古文《慎所树》怎么翻译??
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 06:54:37
![古文《慎所树》怎么翻译??](/uploads/image/z/8466090-42-0.jpg?t=%E5%8F%A4%E6%96%87%E3%80%8A%E6%85%8E%E6%89%80%E6%A0%91%E3%80%8B%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%BF%BB%E8%AF%91%3F%3F)
古文《慎所树》怎么翻译??
古文《慎所树》怎么翻译?
?
古文《慎所树》怎么翻译??
阳虎离开齐国逃奔赵地,赵简子问道:“我听说你善于栽培人.”阳虎说:“我在鲁对,栽培过三个人,都做了令尹;等到我在鲁获罪,都来搜索我.我在齐时,推荐了三个人,一个人能接近国君,一个人做县令,一个人做边防官;等到我获罪了,接近国君的不会见我,做县令的前来捉拿捆绑我.做边防官的追我直到边境,没有追上才罢休.我不善于栽培人.”赵简子低头笑着说:“种植橘柚,吃起来是甜的,闻起来是香的;种植枳棘,长大后反而刺人.所以君子栽培人时要慎重.”