英语翻译王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭.翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔.日过午,觉饥甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡饼两枚,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 04:27:31
![英语翻译王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭.翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔.日过午,觉饥甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡饼两枚,](/uploads/image/z/9787411-19-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%8E%8B%E5%AE%89%E7%9F%B3%E5%9C%A8%E7%9B%B8%E4%BD%8D%2C%E5%AD%90%E5%A6%87%E4%B9%8B%E4%BA%B2%E8%90%A7%E6%B0%8F%E5%AD%90%E8%87%B3%E4%BA%AC%E5%B8%88%2C%E5%9B%A0%E8%B0%92%E5%85%AC%2C%E5%85%AC%E7%BA%A6%E4%B9%8B%E9%A5%AD.%E7%BF%8C%E6%97%A5%2C%E8%90%A7%E6%B0%8F%E5%AD%90%E7%9B%9B%E6%9C%8D%E8%80%8C%E5%BE%80%2C%E6%84%8F%E4%B8%BA%E5%85%AC%E5%BF%85%E7%9B%9B%E9%A6%94.%E6%97%A5%E8%BF%87%E5%8D%88%2C%E8%A7%89%E9%A5%A5%E7%94%9A%E8%80%8C%E4%B8%8D%E6%95%A2%E5%8E%BB.%E5%8F%88%E4%B9%85%E4%B9%8B%2C%E6%96%B9%E5%91%BD%E5%9D%90%2C%E6%9E%9C%E8%94%AC%E7%9A%86%E4%B8%8D%E5%85%B7%2C%E5%85%B6%E4%BA%BA%E5%B7%B2%E5%BF%83%E6%80%AA%E4%B9%8B.%E9%85%92%E4%B8%89%E8%A1%8C%2C%E5%88%9D%E4%BE%9B%E8%83%A1%E9%A5%BC%E4%B8%A4%E6%9E%9A%2C)
英语翻译王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭.翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔.日过午,觉饥甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡饼两枚,
英语翻译
王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭.翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔.日过午,觉饥甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已.萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍.公取自食之,其人愧甚而退.
蔡磷,字勉旃,吴县人.重诺责,敦风义.有友某以千金寄之,不立劵.亡何,其人亡.蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!”蔡笑曰:“劵在心,不在纸.而翁知我,故不语郎君.”卒辇而致之.
英语翻译王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭.翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔.日过午,觉饥甚而不敢去.又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之.酒三行,初供胡饼两枚,
王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚到京城,邀请王安石吃饭.第二天,萧氏子穿盛装出席,以为王安石必定会以盛宴相邀.到了中午的时候,觉得很饥饿,但不敢离去.有过了很久,王安石才下令入座.菜肴都不具备.萧氏子心里对这件事感到奇怪.喝了几杯酒,才上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉.一会儿就上饭了,旁边只安置了菜羹罢 了.萧氏子很骄横放纵.不放下筷子,只吃胡饼中间的一小部分,把四边都留下.王安石把剩下的四边取来自己吃,萧氏子感到很惭愧,便会去了.
蔡磷,字勉旃,吴县人.他重视诺言和责任,重视情谊.有朋友把千两白银借给他,没立字据.过了不久,他的朋友死了.蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他.他朋友的儿子很吃惊,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲没有告诉过我.” 蔡磷笑着说:“字据是在心里,不在纸上.你的父亲了解我,所以不告诉你.”最终用车子把千两白银送还给他.