英语翻译求助建筑翻译内行,fall 讲的是屋顶的一个层,原文:The layers are the structural base,falls,separating layers,waterproofing layers thermal insulation,and protection and finish.只求一个fall,大家的的意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 06:08:33
![英语翻译求助建筑翻译内行,fall 讲的是屋顶的一个层,原文:The layers are the structural base,falls,separating layers,waterproofing layers thermal insulation,and protection and finish.只求一个fall,大家的的意](/uploads/image/z/9610114-58-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B1%82%E5%8A%A9%E5%BB%BA%E7%AD%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%86%85%E8%A1%8C%2Cfall+%E8%AE%B2%E7%9A%84%E6%98%AF%E5%B1%8B%E9%A1%B6%E7%9A%84%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%B1%82%2C%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9AThe+layers+are+the+structural+base%2Cfalls%2Cseparating+layers%2Cwaterproo%26%2364257%3Bng+layers+thermal+insulation%2Cand+protection+and+%26%2364257%3Bnish.%E5%8F%AA%E6%B1%82%E4%B8%80%E4%B8%AAfall%EF%BC%8C%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E7%9A%84%E7%9A%84%E6%84%8F)
英语翻译求助建筑翻译内行,fall 讲的是屋顶的一个层,原文:The layers are the structural base,falls,separating layers,waterproofing layers thermal insulation,and protection and finish.只求一个fall,大家的的意
英语翻译
求助建筑翻译内行,
fall
讲的是屋顶的一个层,
原文:The layers are the structural base,falls,separating layers,waterproofing layers thermal insulation,and protection and finish.
只求一个fall,大家的的意见是 1楼层 2倾斜(引申为倾斜层) 3机器翻的。
英语翻译求助建筑翻译内行,fall 讲的是屋顶的一个层,原文:The layers are the structural base,falls,separating layers,waterproofing layers thermal insulation,and protection and finish.只求一个fall,大家的的意
二楼的翻译,基本正确,要表达的就是倾斜的意思.
但是整句翻译有欠妥的地方.
这是我的,供你参考:
他们各层依次是结构基层、下斜结构(层)、分离层、防水隔热层、防护措施以及表面修饰.
这些层次是 基础结构层,倾斜层,分隔层,防水层,隔热层,保护完结层。
fall:倾斜的事物,或是事物的倾斜度。
该层的结构基础,跌倒,分离层,防水保温层,保护和完成。
以下建筑层为建筑的结构基础,倾斜屋面,分隔层,防水层,隔热层以及加护整饰。
层数是建筑结构的基础,楼层,独立层面,防雨层,隔热处理,防护,后处理