英语翻译鉴赏骆宾王的《在狱咏蝉》,比如写作手法,写作背景以及目的,自豪逐句翻译.在狱咏蝉 唐 骆宾王西路蝉声唱,南冠客思深.那堪玄鬓影,来对白头吟.露重飞难进,风多响易沉.无人信高洁,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 13:12:10
![英语翻译鉴赏骆宾王的《在狱咏蝉》,比如写作手法,写作背景以及目的,自豪逐句翻译.在狱咏蝉 唐 骆宾王西路蝉声唱,南冠客思深.那堪玄鬓影,来对白头吟.露重飞难进,风多响易沉.无人信高洁,](/uploads/image/z/9403096-40-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%89%B4%E8%B5%8F%E9%AA%86%E5%AE%BE%E7%8E%8B%E7%9A%84%E3%80%8A%E5%9C%A8%E7%8B%B1%E5%92%8F%E8%9D%89%E3%80%8B%2C%E6%AF%94%E5%A6%82%E5%86%99%E4%BD%9C%E6%89%8B%E6%B3%95%2C%E5%86%99%E4%BD%9C%E8%83%8C%E6%99%AF%E4%BB%A5%E5%8F%8A%E7%9B%AE%E7%9A%84%2C%E8%87%AA%E8%B1%AA%E9%80%90%E5%8F%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91.%E5%9C%A8%E7%8B%B1%E5%92%8F%E8%9D%89+%E5%94%90+%E9%AA%86%E5%AE%BE%E7%8E%8B%E8%A5%BF%E8%B7%AF%E8%9D%89%E5%A3%B0%E5%94%B1%2C%E5%8D%97%E5%86%A0%E5%AE%A2%E6%80%9D%E6%B7%B1.%E9%82%A3%E5%A0%AA%E7%8E%84%E9%AC%93%E5%BD%B1%2C%E6%9D%A5%E5%AF%B9%E7%99%BD%E5%A4%B4%E5%90%9F.%E9%9C%B2%E9%87%8D%E9%A3%9E%E9%9A%BE%E8%BF%9B%2C%E9%A3%8E%E5%A4%9A%E5%93%8D%E6%98%93%E6%B2%89.%E6%97%A0%E4%BA%BA%E4%BF%A1%E9%AB%98%E6%B4%81%2C)
英语翻译鉴赏骆宾王的《在狱咏蝉》,比如写作手法,写作背景以及目的,自豪逐句翻译.在狱咏蝉 唐 骆宾王西路蝉声唱,南冠客思深.那堪玄鬓影,来对白头吟.露重飞难进,风多响易沉.无人信高洁,
英语翻译
鉴赏骆宾王的《在狱咏蝉》,比如写作手法,写作背景以及目的,自豪逐句翻译.
在狱咏蝉
唐 骆宾王
西路蝉声唱,南冠客思深.
那堪玄鬓影,来对白头吟.
露重飞难进,风多响易沉.
无人信高洁,谁为表予心?
英语翻译鉴赏骆宾王的《在狱咏蝉》,比如写作手法,写作背景以及目的,自豪逐句翻译.在狱咏蝉 唐 骆宾王西路蝉声唱,南冠客思深.那堪玄鬓影,来对白头吟.露重飞难进,风多响易沉.无人信高洁,
【简析】:
这首诗是骆宾王任侍御史时,因上书纵论天下大事,得罪了武则天,蒙冤下狱后作.诗中以蝉的高洁为自己力辩.
这首诗作于高宗仪凤三年(678).当时骆宾王任侍御史,因上疏论事触忤武后,遭诬,以贪赃罪名下狱.
起二句在句法上用对偶句,在作法上则用起兴的手法,以蝉声来逗起客思.诗一开始即点出秋蝉高唱,触耳惊心.接下来就点出诗人在狱中深深怀想家园.
三、四两句,一句说蝉,一句说自己,用“不堪”和“来对”构成流水对,把物我联系在一起.诗人几次讽谏武则天,以至下狱.大好的青春,经历了政治上的种种折磨已经消逝,头上增添了星星白发.在狱中看到这高唱的秋蝉,还是两鬓乌玄,两两对照,不禁自伤老大,同时更因此回想到自己少年时代,也何尝不如秋蝉的高唱,而今一事无成,甚至入狱.就在这十个字中,诗人运用比兴的方法,把这份凄恻的感情,委婉曲折地表达了出来.同时,白头吟又是乐府曲名.相传西汉时司马相如对卓文君爱情不专后,卓文君作《白头吟》以自伤.其诗云:“凄凄重凄凄,嫁娶不须啼,愿得一心人,白头不相离.”(见《西京杂记》)这里,诗人巧妙地运用了这一典故,进一步比喻执政者辜负了诗人对国家一片忠爱之忱.“白头吟”三字于此起了双关的作用,比原意更深入一层.十字之中,什么悲呀愁呀这一类明点的字眼一个不用,意在言外,充分显示了诗的含蓄之美.
接下来五六两句,纯用“比”体.两句中无一字不在说蝉,也无一字不在说自己.“露重”“风多”比喻环境的压力,“飞难进”比喻政治上的不得意,“响易沉”比喻言论上的受压制.蝉如此,我也如此,物我在这里打成一片,融混而不可分了.咏物诗写到如此境界,才算是“寄托遥深”.
诗人在写这首诗时,由于感情充沛,功力深至,故虽在将近结束之时,还是力有余劲.第七句再接再厉,仍用比体.秋蝉高居树上,餐风饮露,有谁相信它不食人间烟火呢?这句诗人自喻高洁的品性,不为时人所了解,相反地还被诬陷入狱,“无人信高洁”之语,也是对坐赃的辩白.然而正如战国时楚屈原《离骚》中所说:“世混浊而不分兮,好蔽美而嫉妒”.在这样的情况下,有那一个来替诗人雪冤呢?“卿须怜我我怜卿”,只有蝉能为我而高唱,也只有我能为蝉而长吟.末句用问句的方式,蝉与诗人又浑然一体了.
这首诗作于患难之中,感情充沛,取譬明切,用典自然,语多双关,于咏物中寄情寓兴,由物到人,由人及物,达到了物我一体的境界,是咏物诗中的名作.