英语翻译不要直译,尽可能地保留原意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 08:10:13
![英语翻译不要直译,尽可能地保留原意](/uploads/image/z/9105875-35-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8D%E8%A6%81%E7%9B%B4%E8%AF%91%2C%E5%B0%BD%E5%8F%AF%E8%83%BD%E5%9C%B0%E4%BF%9D%E7%95%99%E5%8E%9F%E6%84%8F)
英语翻译不要直译,尽可能地保留原意
英语翻译
不要直译,尽可能地保留原意
英语翻译不要直译,尽可能地保留原意
你这句话是错的
楼主您好:
从字面上翻译 时间充满你
这么翻译通顺 充满你的是时间
祝楼主学习进步
充满了你的时间
time full of you的正确翻译其实是:时间全是你的。 欢迎追问,也望采纳,谢谢楼主
你这是啥哦,通都不通,还翻什么啊
让时间充实你