大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 04:31:11
![大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一](/uploads/image/z/9093608-8-8.jpg?t=%E5%A4%A7%E5%AE%B6%E5%B8%AE%E4%B8%8B%E5%BF%99%2C%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E7%9A%84%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E5%AE%9E%E8%AF%8D%E4%B9%9F%EF%BC%9A1%E3%80%81%E5%B8%88%E9%81%93%E4%B9%8B%E4%B8%8D%E4%BC%A0%E4%B9%9F%E4%B9%85%E7%9F%A32%E3%80%81%E5%85%88%E7%94%9F%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E4%BD%95%E8%AE%B8%E4%BA%BA%E4%B9%9F%E9%9D%9E%EF%BC%9A1%E3%80%81%E5%85%AD%E5%9B%BD%E7%A0%B4%E7%81%AD%E9%9D%9E%E5%85%B5%E4%B8%8D%E5%88%A92%E3%80%81%E6%89%8D%E8%83%BD%E4%B8%8D%E5%8F%8A%E4%B8%AD%E4%BA%BA%2C%E9%9D%9E%E6%9C%89%E4%BB%B2%E5%B0%BC%E3%80%81%E5%A2%A8%E6%BF%AF%E4%B9%8B%E8%B4%A43%E3%80%81%E9%9D%9E%E6%8A%97%E4%BA%8E%E4%B9%9D%E5%9B%BD%E4%B9%8B%E5%B8%88%E4%B9%9F%E6%88%96%EF%BC%9A1%E3%80%81%E9%A9%AC%E4%B9%8B%E5%8D%83%E9%87%8C%E8%80%85%2C%E4%B8%80)
大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一
大家帮下忙,翻译下面的文言文实词
也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也
非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也
或:1、马之千里者,一事或尽粟一石2、或以为死,或以为亡3、当与秦相较,或未易量
得:1、小则获邑,大则得城2、此言得之3、诚不得已4、君为我呼入,吾得兄事之
相:1、当与秦相2、狼不敢向前,眈眈相向3、王侯将相宁有种乎
势:1、有如此之势,而为秦人积威之所劫2、其势弱于秦3、桂殿兰宫,即冈峦之势
乃;1、以其乃华山之阳名之也2、今其智反不能及,何也3、良乃入,具告沛公4、于是为长安君约车百乘,质于齐,兵乃出
顾:1、每移案,顾视无可置者2、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中
置:1、顾视无可置者2、内外多置小门3、沛公则置车骑
稍:1、县官日有禀稍之供2、稍出近之, 莫相如3、余稍为修葺,使不上漏
归:1、后五年,吾妻来归2、江表英豪咸归附之
阴:1、其阴,济水东流2、朝晖夕阴,气象万千3、孙膑以刑徒阴见,说齐使
始:千里之行,始于足下
望:1、日夜望将军至,岂敢反乎2、先达德隆望尊,门人弟子填其室
坐:1、与子颖坐日观亭,待日出2、项王则受壁,置之坐上
帮解释下每句话里面,那些实词的意思,谢谢各位嘹
大家帮下忙,翻译下面的文言文实词也:1、师道之不传也久矣2、先生不知何许人也非:1、六国破灭非兵不利2、才能不及中人,非有仲尼、墨濯之贤3、非抗于九国之师也或:1、马之千里者,一
也:1、表句中停顿语气.2、表句尾判断语气.
非:1、不是,2、不,无,没有.3、不能
或:1、有时.2、有的人.3、也许,或许.
得:
1、取得,获得.
2、形容词,合适,正确,指事情做对了或话说对了.
3、得以、可以、能够,不得已指不能够抑制或停止.
4、念dei,三声,副词,应该.
相:
1、原文应当是“当与秦相较”(出自苏轼《六国论》)意思是互相.
2、副词,表示动作偏指一方,这句话里只指狼看向人.3、宰相、丞相.
势:
1、情势,形势.
2、气势,气概.
3、形状、样子.
乃;
1、是.
2、“今其智乃反不能及,何也”,竟,竟然.
3、于是.
4、才,这才.
顾:1、看.2、拜访.
置:1、放置.2、设置.3、舍弃,放弃.
稍:1、稍食,官吏的月俸.2、渐渐,逐渐.3、稍微、略微.
归:1、女子出嫁,“吾妻来归”意思是我的妻子嫁过来了.2、归附、归属.
阴:1、山的北边.2、日影,天色转阴.3、暗中、暗地里.
始:开始、起始.
望:1、盼望.2、名望,声望.
坐:1、坐着.2、通“座”,座位.
也:1、表句中停顿语气。2、表句尾判断语气。
非:1、并非。2、没有。3、不能。(这里面“非”的意思其实差不多,根据句意意译了一下~~)
或:1、有时。2、有的人。3、也许,或许。
得:1、取得,获得。2、表示“事情做对了”,也可以说是“理解”——与“深得我心”意思相近。3、诚不得已……抱歉这个“得”怎么解释我真说不好= =~~“不得已”的意思是无可奈何,不能不如此。4、得...
全部展开
也:1、表句中停顿语气。2、表句尾判断语气。
非:1、并非。2、没有。3、不能。(这里面“非”的意思其实差不多,根据句意意译了一下~~)
或:1、有时。2、有的人。3、也许,或许。
得:1、取得,获得。2、表示“事情做对了”,也可以说是“理解”——与“深得我心”意思相近。3、诚不得已……抱歉这个“得”怎么解释我真说不好= =~~“不得已”的意思是无可奈何,不能不如此。4、得以、可以、能够。
相:1、当与秦相(不大理解……有上下文的话会好些——是不是“当与秦相较”?那么这个“相”表示动作偏向一方。)2、相互。3、宰相。
势:1、势力,声势。2、势力。3、自然界的现象或形势。
乃;1、是。2、却,表转折。3、才(或者是“于是”?上下文我有点忘了……)。4、才。
顾:1、看。2、拜访。
置:1、放置。2、设置。3、放到一边,放弃。
稍:1、稍食,官吏的月俸。2、稍微、略微。3、稍微、略微。
归:1、归省(指妇女出嫁后回到娘家探亲)。2、归附、归属。
阴:1、山的北边。2、日影,天色转阴。3、暗中、暗地里。
始:开始、起始。
望:1、盼望。2、名望,声望。
坐:1、坐着。2、坐通“座”,座位。
以上。有疑虑的地方我都注明了,其余应该没有问题。
那么,希望能够对您有所帮助。
收起
太多了!不想写