英语翻译我刚把孩子给哄着了.可以翻译成 i just tucked the child in (bed) / i just put him down / i just put him asleep 这几种说法都地道吗?求修改与补充谢谢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 01:07:20
![英语翻译我刚把孩子给哄着了.可以翻译成 i just tucked the child in (bed) / i just put him down / i just put him asleep 这几种说法都地道吗?求修改与补充谢谢](/uploads/image/z/9035957-29-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%91%E5%88%9A%E6%8A%8A%E5%AD%A9%E5%AD%90%E7%BB%99%E5%93%84%E7%9D%80%E4%BA%86.%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90+i+just+tucked+the+child+in+%28bed%29+%2F+i+just+put+him+down+%2F+i+just+put+him+asleep+%E8%BF%99%E5%87%A0%E7%A7%8D%E8%AF%B4%E6%B3%95%E9%83%BD%E5%9C%B0%E9%81%93%E5%90%97%3F%E6%B1%82%E4%BF%AE%E6%94%B9%E4%B8%8E%E8%A1%A5%E5%85%85%E8%B0%A2%E8%B0%A2)
英语翻译我刚把孩子给哄着了.可以翻译成 i just tucked the child in (bed) / i just put him down / i just put him asleep 这几种说法都地道吗?求修改与补充谢谢
英语翻译
我刚把孩子给哄着了.可以翻译成 i just tucked the child in (bed) / i just put him down / i just put him asleep 这几种说法都地道吗?求修改与补充谢谢
英语翻译我刚把孩子给哄着了.可以翻译成 i just tucked the child in (bed) / i just put him down / i just put him asleep 这几种说法都地道吗?求修改与补充谢谢
你这里的“哄着了”指的是把孩子哄睡着了,还是欺骗了他?这个必须解释清楚,否则会有很多误译的答案发给你.
哪种地道不敢说,但是put baby asleep 应该是口语里用的比较多的
I just put the child to sleep.这么说好一些吧
英语翻译我刚把孩子给哄着了.可以翻译成 i just tucked the child in (bed) / i just put him down / i just put him asleep 这几种说法都地道吗?求修改与补充谢谢
英语翻译可以把英语翻译成中文就可以了~
英语翻译把(我可以忘记你)翻译成数字
英语翻译把着句话翻译成英语:希望你能给我回信Thanks!
英语翻译把“你不在是孩子了”这句话翻译成英文字打错了应该是“你不再是孩子了”
怎么把“我父亲正在给孩子做蛋糕”翻译成英语?
英语翻译翻译成中文,顺便把这首歌翻译成中文给我
英语翻译就是把它翻译成“123456”= =这个我看不懂谢啦.忘给图了.
英语翻译“宇依” 给我翻译成英文.
英语翻译下辈子还要做你的孩子.把这个翻译成英文吧,尽量翻译得好一些,我用有道翻译过,太坑爹了
英语翻译翻译成英文就可以了.
英语翻译翻译成白话文就可以了.
请帮我把这句话翻译成英语:我直接联系他把快递费转账给我就可以了.
英语翻译谁能把这句话给我翻译成古义文,就是很难懂的那种,
英语翻译:people give their money to me.翻译成人们把他们的钱给我.
英语翻译我今天翻译东西的时候,遇到了concept letter,大致意思是说他不会把这个concept letter 寄给相关部门.这个concept letter里面是一些建议,我想翻译成建议信可以吗?
英语翻译我今天翻译东西的时候,遇到了concept letter,大致意思是说他不会把这个concept letter 寄给相关部门.这个concept letter里面是一些建议,我想翻译成建议信可以吗?
英语翻译可不可以翻译成我看见了