英语翻译活在自己狭小的生活中,有触及不到的边缘,而自己已经完全不在人格化了,是那陡峭的边缘使我感叹自己的渺小,再怎么微不足道还是会存在的,他不会因为你的悲伤而通往平缓的对面.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 02:05:31
![英语翻译活在自己狭小的生活中,有触及不到的边缘,而自己已经完全不在人格化了,是那陡峭的边缘使我感叹自己的渺小,再怎么微不足道还是会存在的,他不会因为你的悲伤而通往平缓的对面.](/uploads/image/z/8520478-70-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B4%BB%E5%9C%A8%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%8B%AD%E5%B0%8F%E7%9A%84%E7%94%9F%E6%B4%BB%E4%B8%AD%2C%E6%9C%89%E8%A7%A6%E5%8F%8A%E4%B8%8D%E5%88%B0%E7%9A%84%E8%BE%B9%E7%BC%98%2C%E8%80%8C%E8%87%AA%E5%B7%B1%E5%B7%B2%E7%BB%8F%E5%AE%8C%E5%85%A8%E4%B8%8D%E5%9C%A8%E4%BA%BA%E6%A0%BC%E5%8C%96%E4%BA%86%2C%E6%98%AF%E9%82%A3%E9%99%A1%E5%B3%AD%E7%9A%84%E8%BE%B9%E7%BC%98%E4%BD%BF%E6%88%91%E6%84%9F%E5%8F%B9%E8%87%AA%E5%B7%B1%E7%9A%84%E6%B8%BA%E5%B0%8F%2C%E5%86%8D%E6%80%8E%E4%B9%88%E5%BE%AE%E4%B8%8D%E8%B6%B3%E9%81%93%E8%BF%98%E6%98%AF%E4%BC%9A%E5%AD%98%E5%9C%A8%E7%9A%84%2C%E4%BB%96%E4%B8%8D%E4%BC%9A%E5%9B%A0%E4%B8%BA%E4%BD%A0%E7%9A%84%E6%82%B2%E4%BC%A4%E8%80%8C%E9%80%9A%E5%BE%80%E5%B9%B3%E7%BC%93%E7%9A%84%E5%AF%B9%E9%9D%A2.)
英语翻译活在自己狭小的生活中,有触及不到的边缘,而自己已经完全不在人格化了,是那陡峭的边缘使我感叹自己的渺小,再怎么微不足道还是会存在的,他不会因为你的悲伤而通往平缓的对面.
英语翻译
活在自己狭小的生活中,有触及不到的边缘,而自己已经完全不在人格化了,是那陡峭的边缘使我感叹自己的渺小,再怎么微不足道还是会存在的,他不会因为你的悲伤而通往平缓的对面.因此,没那么多风情万种,他只会吞噬你的勇气,懦弱因而被突显,岁月被歪曲了,然后最先衰老的就是姿态!
英语翻译活在自己狭小的生活中,有触及不到的边缘,而自己已经完全不在人格化了,是那陡峭的边缘使我感叹自己的渺小,再怎么微不足道还是会存在的,他不会因为你的悲伤而通往平缓的对面.
Vivre dans ma propre minuscule vie. Avoir du bord qu'on ne l'atteinte pas ainsi que je suis complètementen dehors de ma personnification. Je soupire que je suis imperceptible à cause la bord abrupte, mais j'existe même si je suis insignifiant.Il ne sera pas parce que votre tristesse menant à l'autre côté. Conséquemment, le style, non pas tant de milliers. Il fera seulement d'avaler votre courage.Le temps s'est déformé, ensuite, le premier qui vieillisse est de l'attitude!