<<陶侃惜谷>>的全文翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 06:05:15
![<<陶侃惜谷>>的全文翻译](/uploads/image/z/8475249-57-9.jpg?t=%EF%BC%9C%EF%BC%9C%E9%99%B6%E4%BE%83%E6%83%9C%E8%B0%B7%EF%BC%9E%EF%BC%9E%E7%9A%84%E5%85%A8%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91)
<<陶侃惜谷>>的全文翻译
<<陶侃惜谷>>的全文翻译
<<陶侃惜谷>>的全文翻译
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳.”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之.是以百姓勤于农植,家给人足.
【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了.”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子.陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食.