i'm hanging on your rope意思?apologize歌词是上吊么?如果是我紧紧握住你给的绳索(希望)太牵强了吧?完整句:i'm holding on your rope,got me ten feet off the ground.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 06:19:21
![i'm hanging on your rope意思?apologize歌词是上吊么?如果是我紧紧握住你给的绳索(希望)太牵强了吧?完整句:i'm holding on your rope,got me ten feet off the ground.](/uploads/image/z/7877038-22-8.jpg?t=i%27m+hanging+on+your+rope%E6%84%8F%E6%80%9D%3Fapologize%E6%AD%8C%E8%AF%8D%E6%98%AF%E4%B8%8A%E5%90%8A%E4%B9%88%3F%E5%A6%82%E6%9E%9C%E6%98%AF%E6%88%91%E7%B4%A7%E7%B4%A7%E6%8F%A1%E4%BD%8F%E4%BD%A0%E7%BB%99%E7%9A%84%E7%BB%B3%E7%B4%A2%EF%BC%88%E5%B8%8C%E6%9C%9B%EF%BC%89%E5%A4%AA%E7%89%B5%E5%BC%BA%E4%BA%86%E5%90%A7%3F%E5%AE%8C%E6%95%B4%E5%8F%A5%EF%BC%9Ai%27m+holding+on+your+rope%2Cgot+me+ten+feet+off+the+ground.)
i'm hanging on your rope意思?apologize歌词是上吊么?如果是我紧紧握住你给的绳索(希望)太牵强了吧?完整句:i'm holding on your rope,got me ten feet off the ground.
i'm hanging on your rope意思?
apologize歌词
是上吊么?
如果是我紧紧握住你给的绳索(希望)太牵强了吧?
完整句:i'm holding on your rope,
got me ten feet off the ground.
i'm hanging on your rope意思?apologize歌词是上吊么?如果是我紧紧握住你给的绳索(希望)太牵强了吧?完整句:i'm holding on your rope,got me ten feet off the ground.
I'm holding on your rope
我紧紧握住你给的希望
Got me ten feet off the ground
它让我双脚悬空
楼主可以去百度搜搜,有翻译好了的,这儿只是节选楼主想要的一部分,剩下的都有
直译是:我吊在你的绳子上
(双脚)距离地面10英尺。
意译是:I'm holding on your rope
我紧紧握住你给的希望
Got me ten feet off the ground
它让我双脚悬空
i'm holding on your rope,应该是相当于 at one's mercy 吧 ,乞求怜悯的意思吧。
got me ten feet off the ground 你使我心里发慌 ,不知所措。