蒙人叱虎 原文及翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 04:31:10
![蒙人叱虎 原文及翻译](/uploads/image/z/7601267-11-7.jpg?t=%E8%92%99%E4%BA%BA%E5%8F%B1%E8%99%8E+%E5%8E%9F%E6%96%87%E5%8F%8A%E7%BF%BB%E8%AF%91)
蒙人叱虎 原文及翻译
蒙人叱虎 原文及翻译
蒙人叱虎 原文及翻译
蒙人衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走.谓虎为畏已也,返而矜,有大志.明日,服狐裘而往,复与虎遇.虎立而睨之.怒其不走也,叱之,为虎所食.[译文] 有一个人穿着狻猊(狮子)的皮来到原野.老虎看到它就跑了,他于是以为老虎是惧怕自己.回去之后就很自负,有很大的志向,又一日,穿着狐狸的皮去原野.又碰到了老虎,老虎站在那里蔑视的看着它.他很生气老虎竟然不害怕的逃跑,就大声的呵斥拉忽,被老虎吃掉了.