英语翻译这两句话有什么区别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 00:38:56
![英语翻译这两句话有什么区别](/uploads/image/z/7505103-39-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E4%B8%A4%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%8C%BA%E5%88%AB)
英语翻译这两句话有什么区别
英语翻译
这两句话有什么区别
英语翻译这两句话有什么区别
双重否定表示肯定
我不能什么也不做
我什么也做不了~无能为力
意义一样,都表示我什么都不能做,前者语气稍强一点。
I can't do nothing 我无所不能
I can do nothing我无能为力
i can do nothing --- 我什么都做不了
i can't do nothing---没见过这种用法,要不就是“i can do something”要不就是"i can't do anything“, 前者指我可以做些事,后者意思和上一句一样。
至于"i cant do nothing" 字面意思只能是我不是什么都不能做
不过这种说法很别扭...
全部展开
i can do nothing --- 我什么都做不了
i can't do nothing---没见过这种用法,要不就是“i can do something”要不就是"i can't do anything“, 前者指我可以做些事,后者意思和上一句一样。
至于"i cant do nothing" 字面意思只能是我不是什么都不能做
不过这种说法很别扭
收起
第一个是虽然什么都做不了,但是想做些什么
第二个是什么都做不了,也不想做
can't do nothing---没见过这种用法,要不就是“i can do something”要不就是"i can't do anything“, 前者指我可以做些事,后者意思和上一句一样。
至于"i cant do nothing" 字面意思只能是我不是什么都不能做
~~
大家说得基本上差不多了
第一个是 我不能什么都不做(我不能袖手旁观)
第二个是 我不能做什么(我什么都做不了,我无能为力)