英语翻译汪峰的那首 读起来要顺口 不要度娘翻的那种 驴唇不对马嘴对不上号
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 02:17:33
![英语翻译汪峰的那首 读起来要顺口 不要度娘翻的那种 驴唇不对马嘴对不上号](/uploads/image/z/736329-57-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B1%AA%E5%B3%B0%E7%9A%84%E9%82%A3%E9%A6%96+%E8%AF%BB%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E8%A6%81%E9%A1%BA%E5%8F%A3+%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%BA%A6%E5%A8%98%E7%BF%BB%E7%9A%84%E9%82%A3%E7%A7%8D+%E9%A9%B4%E5%94%87%E4%B8%8D%E5%AF%B9%E9%A9%AC%E5%98%B4%E5%AF%B9%E4%B8%8D%E4%B8%8A%E5%8F%B7)
英语翻译汪峰的那首 读起来要顺口 不要度娘翻的那种 驴唇不对马嘴对不上号
英语翻译
汪峰的那首 读起来要顺口 不要度娘翻的那种 驴唇不对马嘴对不上号
英语翻译汪峰的那首 读起来要顺口 不要度娘翻的那种 驴唇不对马嘴对不上号
怒放的生命
The Full-Blown Life
曾经多少次跌倒在路上
曾经多少次折断过翅膀
如今我已不再感到彷徨
我想超越这平凡的生活
so many times I fell on my way
so many times I broke my wings
yet now I feel hesitated no more
longing to transcend the plain life
我想要怒放的生命
就象飞翔在辽阔天空
就象穿行在无边的旷野
拥有挣脱一切的力量
I'm longing for the full-blown life
just like soaring in the vast heaven
and going through the boundless field
with the power of breaking all limits
曾经多少次失去了方向
曾经多少次扑灭了梦想
如今我已不再感到迷茫
我要我的生命得到解放
so many times I lost my way
so many times I killed my dreams
yet now I feel confused no more
I want my life to attain freedom
我想要怒放的生命
就象矗立在彩虹之颠
就象穿行璀璨的星河
拥有超越平凡的力量
I'm longing for the full-blown life
just like erecting atop the rainbow
and going through the bright stars
with the transcendental power