英语翻译第八章 虚矫自伤 喘者不久,跂者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长.其至于道曰:馀食赘形,物或恶之;故有道者不处.朝甚除,田甚芜,食甚虚,服文彩,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 23:24:02
![英语翻译第八章 虚矫自伤 喘者不久,跂者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长.其至于道曰:馀食赘形,物或恶之;故有道者不处.朝甚除,田甚芜,食甚虚,服文彩,](/uploads/image/z/7268633-17-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%AC%AC%E5%85%AB%E7%AB%A0+%E8%99%9A%E7%9F%AB%E8%87%AA%E4%BC%A4%E3%80%80%E3%80%80%E5%96%98%E8%80%85%E4%B8%8D%E4%B9%85%2C%E8%B7%82%E8%80%85%E4%B8%8D%E7%AB%8B%2C%E8%B7%A8%E8%80%85%E4%B8%8D%E8%A1%8C%2C%E8%87%AA%E8%A7%81%E8%80%85%E4%B8%8D%E6%98%8E%2C%E8%87%AA%E6%98%AF%E8%80%85%E4%B8%8D%E5%BD%B0%2C%E8%87%AA%E4%BC%90%E8%80%85%E6%97%A0%E5%8A%9F%2C%E8%87%AA%E7%9F%9C%E8%80%85%E4%B8%8D%E9%95%BF.%E5%85%B6%E8%87%B3%E4%BA%8E%E9%81%93%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E9%A6%80%E9%A3%9F%E8%B5%98%E5%BD%A2%2C%E7%89%A9%E6%88%96%E6%81%B6%E4%B9%8B%EF%BC%9B%E6%95%85%E6%9C%89%E9%81%93%E8%80%85%E4%B8%8D%E5%A4%84.%E6%9C%9D%E7%94%9A%E9%99%A4%2C%E7%94%B0%E7%94%9A%E8%8A%9C%2C%E9%A3%9F%E7%94%9A%E8%99%9A%2C%E6%9C%8D%E6%96%87%E5%BD%A9%2C)
英语翻译第八章 虚矫自伤 喘者不久,跂者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长.其至于道曰:馀食赘形,物或恶之;故有道者不处.朝甚除,田甚芜,食甚虚,服文彩,
英语翻译
第八章 虚矫自伤
喘者不久,跂者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长.其至于道曰:馀食赘形,物或恶之;故有道者不处.朝甚除,田甚芜,食甚虚,服文彩,带利剑,厌饮食,资货有余,是谓道夸,盗夸,非道也.
英语翻译第八章 虚矫自伤 喘者不久,跂者不立,跨者不行,自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长.其至于道曰:馀食赘形,物或恶之;故有道者不处.朝甚除,田甚芜,食甚虚,服文彩,
[译文]
踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行.自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做众人之长.从道的角度看,以上这些急躁炫耀的行为,只能说是剩饭赘瘤.因为它们是令人厌恶的东西,所以有道的人决不这样做.
第二十四章
[原文]
企①者不立,跨②者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰余食赘形③。物或恶之,故有道者不处。
[译文]
踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行。自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做众人之长。从道的角度看,以上这些急躁炫...
全部展开
第二十四章
[原文]
企①者不立,跨②者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰余食赘形③。物或恶之,故有道者不处。
[译文]
踮起脚跟想要站得高,反而站立不住;迈起大步想要前进得快,反而不能远行。自逞已见的反而得不到彰明;自以为是的反而得不到显昭;自我夸耀的建立不起功勋;自高自大的不能做众人之长。从道的角度看,以上这些急躁炫耀的行为,只能说是剩饭赘瘤。因为它们是令人厌恶的东西,所以有道的人决不这样做。
[注释]
1、企:一本作“支”,意为举起脚跟,脚尖着地。
2、跨:跃、越过,阔步而行。
3、赘形:多余的形体,因饱食而使身上长出多余的肉。
[引语]
在本章里,老子用“企者不立,跨者不行”作比喻,说“自见”、“自我”、“自矜”的后果都是不好的,不足取的。这些轻浮、急躁的举动都是反自然的,短暂而不能持久。急躁冒进,自我炫耀,反而达不到自己的目的。本章不仅说明急躁冒进、自我炫耀的行为不可恃,也喻示着雷厉风行的政举将不被人们所普遍接受。
[评析]
在帛书甲、乙本中,这一章都抄写在二十二章前面,因为此章与二十一章内容相一致,叙述用的语气、语言也是一种风格。这样的排列顺序,或许是有道理的。本章所具体阐述的问题,仍然是有关社会政治及其得失的内容,同时还包含有辩证法的观点。即“企者不立”、“跨者不行”、“自见者不明”、“自是者不彰”、“自伐者无功”、“自矜者不长”。这些表现及其结果往往是对立的、相互矛盾的。这是老子思想中极富精义的部分。不过在这其中仍然贯穿着以退为进和所谓“委曲求全”的处世哲学。这种观点、这种态度绝不是无条件的、在任何情况下都可以采用的,而仅是对现实斗争中某种情况下可以采用的策略,这虽然说不上是在逃避现实的政治斗争,但表面上给人的印象却是消极退守、防御。当然,这是老子哲学思想的一贯主张。不过在现实生活中一定要灵活运用,它并不是放之四海而皆准的真理。
收起