请问,把外来语音译成汉语时,汉字选择有规定吗?比如说,“纽约”,“约翰逊”,为什么不写成“钮曰”,“曰旱巡”?既然是音译,音同字不同有何妨呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 15:27:55
![请问,把外来语音译成汉语时,汉字选择有规定吗?比如说,“纽约”,“约翰逊”,为什么不写成“钮曰”,“曰旱巡”?既然是音译,音同字不同有何妨呢?](/uploads/image/z/6182902-46-2.jpg?t=%E8%AF%B7%E9%97%AE%2C%E6%8A%8A%E5%A4%96%E6%9D%A5%E8%AF%AD%E9%9F%B3%E8%AF%91%E6%88%90%E6%B1%89%E8%AF%AD%E6%97%B6%2C%E6%B1%89%E5%AD%97%E9%80%89%E6%8B%A9%E6%9C%89%E8%A7%84%E5%AE%9A%E5%90%97%3F%E6%AF%94%E5%A6%82%E8%AF%B4%2C%E2%80%9C%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E2%80%9D%2C%E2%80%9C%E7%BA%A6%E7%BF%B0%E9%80%8A%E2%80%9D%2C%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E5%86%99%E6%88%90%E2%80%9C%E9%92%AE%E6%9B%B0%E2%80%9D%2C%E2%80%9C%E6%9B%B0%E6%97%B1%E5%B7%A1%E2%80%9D%3F%E6%97%A2%E7%84%B6%E6%98%AF%E9%9F%B3%E8%AF%91%2C%E9%9F%B3%E5%90%8C%E5%AD%97%E4%B8%8D%E5%90%8C%E6%9C%89%E4%BD%95%E5%A6%A8%E5%91%A2%3F)
请问,把外来语音译成汉语时,汉字选择有规定吗?比如说,“纽约”,“约翰逊”,为什么不写成“钮曰”,“曰旱巡”?既然是音译,音同字不同有何妨呢?
请问,把外来语音译成汉语时,汉字选择有规定吗?
比如说,“纽约”,“约翰逊”,为什么不写成“钮曰”,“曰旱巡”?既然是音译,音同字不同有何妨呢?
请问,把外来语音译成汉语时,汉字选择有规定吗?比如说,“纽约”,“约翰逊”,为什么不写成“钮曰”,“曰旱巡”?既然是音译,音同字不同有何妨呢?
现在一些专有名词是固定的,以前不是的,以前译的太中国化,例如:佛罗伦萨曾被译成翡冷翠,斯大林曾被译成史太林.
请问,把外来语音译成汉语时,汉字选择有规定吗?比如说,“纽约”,“约翰逊”,为什么不写成“钮曰”,“曰旱巡”?既然是音译,音同字不同有何妨呢?
不懂外文的人出国.想选择一个手输汉字,自动译成英文又可以语音报读的电子词典,请问可有此类词典
求可以把语音翻译成汉语的东西
英语翻译把英语解说的视频,翻译成汉语,译成文字或语音都行.有软件可以实现吗?
有什么软件可以将英文语音翻译成汉语
有没有语音翻译软件,比如我说一句汉语它可以翻译成英语,或者把翻译好的英语读出来反之英语翻译成汉语
请问在哪里有把文章翻译成语音的软件?
又没有一种语音翻译软件可以在播放视频时将语音翻译成汉语?
大家有什么可以将英语翻译成汉语并且能语音读出的软件?
有没有这样的英语语音翻译软件?能把听到的英语翻译成汉语然后把英语翻译成英语并读出来,声音是男的!
请问:英语语音系统和汉语的辅音系统在平行对称上有什么不同?
求一款英语语音翻译成文字的软件就是把一段英语的音频翻译成文字的,不用翻译成汉语或者其他语言,
英语翻译求一款 语音翻译的软件 比如我说一个英文单词 软件可以自动把他翻译成汉语文字或者语音说出来都行 不是那种在线翻译的 是要我说语音让后软件翻译的
有什么可以把汉语翻译成英语,把英语翻译成汉语的软件
英语翻译把这句话翻译成英文,“听说每一个汉字都有自己的意思,那么美国这两个字在汉语中是什么意思”
英语翻译帮我把 牛佰发 翻译成香港粤语音英文拼写中国台湾所谓通用拼写中国普通话语音英文传发音近拼写汉字朝鲜语音韩国式拼写拼写完后 帮起个好听且寓意好的英文名
请问这是什么意思 Bright head 翻译成汉语?Bright head 请把这句话翻译成汉语 谢谢~!
怎样把汉语译成英语