一段很简单的英语句子困惑....the blood of his children will curse his cowardice,who shrinks back at a time when a little might have save the whole...如何才能知道who指的是the blood of his children 还是 his cowardice?(虽然我
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 11:59:46
![一段很简单的英语句子困惑....the blood of his children will curse his cowardice,who shrinks back at a time when a little might have save the whole...如何才能知道who指的是the blood of his children 还是 his cowardice?(虽然我](/uploads/image/z/5858035-43-5.jpg?t=%E4%B8%80%E6%AE%B5%E5%BE%88%E7%AE%80%E5%8D%95%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%90%E5%9B%B0%E6%83%91....the+blood+of+his+children+will+curse+his+cowardice%2Cwho+shrinks+back+at+a+time+when+a+little+might+have+save+the+whole...%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%89%8D%E8%83%BD%E7%9F%A5%E9%81%93who%E6%8C%87%E7%9A%84%E6%98%AFthe+blood+of+his+children+%E8%BF%98%E6%98%AF+his+cowardice%3F%EF%BC%88%E8%99%BD%E7%84%B6%E6%88%91)
一段很简单的英语句子困惑....the blood of his children will curse his cowardice,who shrinks back at a time when a little might have save the whole...如何才能知道who指的是the blood of his children 还是 his cowardice?(虽然我
一段很简单的英语句子困惑.
...the blood of his children will curse his cowardice,who shrinks back at a time when a little might have save the whole...
如何才能知道who指的是the blood of his children 还是 his cowardice?(虽然我猜的出来)
一段很简单的英语句子困惑....the blood of his children will curse his cowardice,who shrinks back at a time when a little might have save the whole...如何才能知道who指的是the blood of his children 还是 his cowardice?(虽然我
who指的既不是the blood of his children(他孩子的血),也不是his cowardice(他的懦弱),而是he(他),是一个人,不是物.
译文:在只需要拿出一点(勇气)就可以挽救大局的那一刻,他退缩了,他孩子的血将诅咒他的懦弱.
根据语境啊
who 跟his cowardice 离的近啊;而且这种情况意会就行了