英语翻译合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.To be a qualified tourist guide,one is ought to have a good knowledge of the history and culture of the country.请问下,这个翻译有什么不合适不地道的地方么?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 12:26:49
![英语翻译合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.To be a qualified tourist guide,one is ought to have a good knowledge of the history and culture of the country.请问下,这个翻译有什么不合适不地道的地方么?](/uploads/image/z/5672988-36-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%90%88%E6%A0%BC%E7%9A%84%E5%AF%BC%E6%B8%B8%2C%E5%B0%B1%E5%BF%85%E9%A1%BB%E7%86%9F%E6%82%89%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E7%9A%84%E5%8E%86%E5%8F%B2%E5%92%8C%E6%96%87%E5%8C%96.To+be+a+qualified+tourist+guide%2Cone+is+ought+to+have+a+good+knowledge+of+the+history+and+culture+of+the+country.%E8%AF%B7%E9%97%AE%E4%B8%8B%2C%E8%BF%99%E4%B8%AA%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9C%89%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%8D%E5%90%88%E9%80%82%E4%B8%8D%E5%9C%B0%E9%81%93%E7%9A%84%E5%9C%B0%E6%96%B9%E4%B9%88%3F)
英语翻译合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.To be a qualified tourist guide,one is ought to have a good knowledge of the history and culture of the country.请问下,这个翻译有什么不合适不地道的地方么?
英语翻译
合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.
To be a qualified tourist guide,one is ought to have a good knowledge of the history and culture of the country.
请问下,这个翻译有什么不合适不地道的地方么?求合适地道的翻译,及分析~
英语翻译合格的导游,就必须熟悉这个国家的历史和文化.To be a qualified tourist guide,one is ought to have a good knowledge of the history and culture of the country.请问下,这个翻译有什么不合适不地道的地方么?
你这句话,主句,谓语动词应该是ought to ,前面不应该加is
To be a qualified tourist guide,one oughts to have a good knowledge of the history and culture of the country.你翻译的很好,只是语法有点问题,相信自己.
is去掉
To be a qualified tourist guide, one has ought to have good understanding of the history and culture of the country