怎么解释中国运动员参加比赛时的国家字母简写问题?为什么中国的是CHN?是根据什么这么缩写的?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 02:32:50
![怎么解释中国运动员参加比赛时的国家字母简写问题?为什么中国的是CHN?是根据什么这么缩写的?](/uploads/image/z/4927941-45-1.jpg?t=%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%A7%A3%E9%87%8A%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%91%98%E5%8F%82%E5%8A%A0%E6%AF%94%E8%B5%9B%E6%97%B6%E7%9A%84%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E5%AD%97%E6%AF%8D%E7%AE%80%E5%86%99%E9%97%AE%E9%A2%98%3F%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%9A%84%E6%98%AFCHN%3F%E6%98%AF%E6%A0%B9%E6%8D%AE%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%BF%99%E4%B9%88%E7%BC%A9%E5%86%99%E7%9A%84%3F)
怎么解释中国运动员参加比赛时的国家字母简写问题?为什么中国的是CHN?是根据什么这么缩写的?
怎么解释中国运动员参加比赛时的国家字母简写问题?为什么中国的是CHN?是根据什么这么缩写的?
怎么解释中国运动员参加比赛时的国家字母简写问题?为什么中国的是CHN?是根据什么这么缩写的?
之所以不用CHI,我记得是有一个国家已经用了CHI了,我忘了是哪个国家了,好像是智力.
尽管“中国”是China,但习惯的缩写并未墨守陈规地写成前三个字母,这也许是容易和另外一个缩写词相混淆吧;所以就成了CHN了。语言这东西不像数学那么严谨的,而是习惯问题,“世界上本没有路,走的人多了便使其成为了路。”又如汉语“我的父亲”,人们习惯说“我父亲”,但后者的说法并不意味着“我和父亲”;而英语必须写成my father,绝不是I father;因为my是形容词性物主代词,作father的定...
全部展开
尽管“中国”是China,但习惯的缩写并未墨守陈规地写成前三个字母,这也许是容易和另外一个缩写词相混淆吧;所以就成了CHN了。语言这东西不像数学那么严谨的,而是习惯问题,“世界上本没有路,走的人多了便使其成为了路。”又如汉语“我的父亲”,人们习惯说“我父亲”,但后者的说法并不意味着“我和父亲”;而英语必须写成my father,绝不是I father;因为my是形容词性物主代词,作father的定语;而I是主格代词,无法作father的定语。
收起
中国的英文均以使用:CHN或者CHINA。 PRC是the People's Republic of China国家名称的英文缩写,国际惯例是英文的前三个字母(如日本JAN)或者是全称的