一句棘手的英文句子翻译上文是说要关闭工厂并非易事.A militant union averaged 5,000 to 7,000 grievances per labor contract.下文是说工厂里的情况很糟糕.请问这句话如何理解.我的分不是很够,总共也只有3
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 01:20:00
![一句棘手的英文句子翻译上文是说要关闭工厂并非易事.A militant union averaged 5,000 to 7,000 grievances per labor contract.下文是说工厂里的情况很糟糕.请问这句话如何理解.我的分不是很够,总共也只有3](/uploads/image/z/4255933-13-3.jpg?t=%E4%B8%80%E5%8F%A5%E6%A3%98%E6%89%8B%E7%9A%84%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8A%E6%96%87%E6%98%AF%E8%AF%B4%E8%A6%81%E5%85%B3%E9%97%AD%E5%B7%A5%E5%8E%82%E5%B9%B6%E9%9D%9E%E6%98%93%E4%BA%8B.A+militant+union+averaged+5%2C000+to+7%2C000+grievances+per+labor+contract.%E4%B8%8B%E6%96%87%E6%98%AF%E8%AF%B4%E5%B7%A5%E5%8E%82%E9%87%8C%E7%9A%84%E6%83%85%E5%86%B5%E5%BE%88%E7%B3%9F%E7%B3%95.%E8%AF%B7%E9%97%AE%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%90%86%E8%A7%A3.%E6%88%91%E7%9A%84%E5%88%86%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%BE%88%E5%A4%9F%2C%E6%80%BB%E5%85%B1%E4%B9%9F%E5%8F%AA%E6%9C%893)
一句棘手的英文句子翻译上文是说要关闭工厂并非易事.A militant union averaged 5,000 to 7,000 grievances per labor contract.下文是说工厂里的情况很糟糕.请问这句话如何理解.我的分不是很够,总共也只有3
一句棘手的英文句子翻译
上文是说要关闭工厂并非易事.A militant union averaged 5,000 to 7,000 grievances per labor contract.下文是说工厂里的情况很糟糕.
请问这句话如何理解.我的分不是很够,总共也只有30分了.
求高手解答.这怎么理解?一个劳动合同平均有5000-7000个抱怨?
一句棘手的英文句子翻译上文是说要关闭工厂并非易事.A militant union averaged 5,000 to 7,000 grievances per labor contract.下文是说工厂里的情况很糟糕.请问这句话如何理解.我的分不是很够,总共也只有3
我从网上找到了你所说的原文,这是一段人与企业成功与否关系的论述,有From Good to Bad, 有From Good to Evil, 也有From Bad to Good的例子,作者强调的是企业的好坏不一定与人的好坏形成一定的关系,而以下这段文字描述的正是这家企业“Bad”到什么程度,(你问的一句话就摘自其中):(后面还有一段描述它是怎么变好的,省略)
The reasons for closing the plant were sound: GM-Fremont ranked at the bottom of GM’s plants in productivity and was producing one of the worst-quality automobiles in the entire GM system. A militant union averaged 5000 to 7000 grievances per three-year labor contract. The plant was characterized by high use of sick leave, slowdowns, wildcat strikes and even sabotage. First-line managers were know to carry weapons for personal protection. Daily absenteeism was almost 20 percent, and drug abuse and alcoholism plagued the workforce.
所以根据以上情况,你的理解是对的.所 以这句句子可以翻译为:
好斗的工会为每一个3年劳工合同平均要发5000至7000次的牢骚.(说明企业已经如此之糟糕)