帮我解释一下这两个英语句子1.Never trouble trouble till trouble troubles you.2.I know.You know.I know that you know.I know that you know that I know.说明一下两个句子里所包含的语法现象.不是单纯的翻译句子....
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 04:45:36
![帮我解释一下这两个英语句子1.Never trouble trouble till trouble troubles you.2.I know.You know.I know that you know.I know that you know that I know.说明一下两个句子里所包含的语法现象.不是单纯的翻译句子....](/uploads/image/z/4243128-24-8.jpg?t=%E5%B8%AE%E6%88%91%E8%A7%A3%E9%87%8A%E4%B8%80%E4%B8%8B%E8%BF%99%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E5%AD%901.Never+trouble+trouble+till+trouble+troubles+you.2.I+know.You+know.I+know+that+you+know.I+know+that+you+know+that+I+know.%E8%AF%B4%E6%98%8E%E4%B8%80%E4%B8%8B%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E5%8F%A5%E5%AD%90%E9%87%8C%E6%89%80%E5%8C%85%E5%90%AB%E7%9A%84%E8%AF%AD%E6%B3%95%E7%8E%B0%E8%B1%A1.%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%8D%95%E7%BA%AF%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%A5%E5%AD%90....)
帮我解释一下这两个英语句子1.Never trouble trouble till trouble troubles you.2.I know.You know.I know that you know.I know that you know that I know.说明一下两个句子里所包含的语法现象.不是单纯的翻译句子....
帮我解释一下这两个英语句子
1.Never trouble trouble till trouble troubles you.
2.I know.You know.I know that you know.I know that you know that I know.
说明一下两个句子里所包含的语法现象.
不是单纯的翻译句子....
帮我解释一下这两个英语句子1.Never trouble trouble till trouble troubles you.2.I know.You know.I know that you know.I know that you know that I know.说明一下两个句子里所包含的语法现象.不是单纯的翻译句子....
1.在麻烦找上你之前千万别自找麻烦.这是一个祈使句,第一个和第三个trouble是名词作动词用,表示“找……的麻烦”,第二个和四个则是名词.
2.我知道,你(也)知道.我明白你知道,我(也)知道你心里清楚我(也)知道.几个that引导的都是宾语从句,只不过第三个that是在宾语从句里再套一个宾语从句.
千万不要来找你麻烦的麻烦。never=从不
我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
1,不要自寻烦恼。
2,我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道,我知道。
1别找麻烦除非麻烦找上你。trouble做动词还是名词
2我知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。that引导的宾语从句