英语翻译Ratings game up for grabsIf China shows consistent ability in standards setting,it will be able to climb the global monetary ladderps:请不要用翻译软件,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 19:15:31
![英语翻译Ratings game up for grabsIf China shows consistent ability in standards setting,it will be able to climb the global monetary ladderps:请不要用翻译软件,](/uploads/image/z/2001046-22-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Ratings+game+up+for+grabsIf+China+shows+consistent+ability+in+standards+setting%2Cit+will+be+able+to+climb+the+global+monetary+ladderps%3A%E8%AF%B7%E4%B8%8D%E8%A6%81%E7%94%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BD%AF%E4%BB%B6%2C)
英语翻译Ratings game up for grabsIf China shows consistent ability in standards setting,it will be able to climb the global monetary ladderps:请不要用翻译软件,
英语翻译
Ratings game up for grabs
If China shows consistent ability in standards setting,it will be able to climb the global monetary ladder
ps:请不要用翻译软件,
英语翻译Ratings game up for grabsIf China shows consistent ability in standards setting,it will be able to climb the global monetary ladderps:请不要用翻译软件,
评级产业的机遇
如果中国能展示其在标准设置上的一致性能力,那么它就能够开拓国际金融市场.
如果中国能够在 标准设定 里显示出一致的能力, 那么它将可以爬上 全球货币之楼
第一句:评级游戏抢夺战开始了(估计是对国家、金融机构的评级大战已经拉开,这关系到信誉,非常重要)
第二句:如果中国在标准设置方面能够表现出恒久的能力,那么它就能在全球货币的台阶上更上一层楼。
评级,人人有份
如果中国能在设定统一标准方面始终如一,它将能在全球金融市场上崛起。
如果中国对金融汇率感兴趣并在国际金融汇率制定标准化中表现出一贯的才能,那么很有可能晋升为全球金融的领导者。