帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 03:10:59
![帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语](/uploads/image/z/15218952-24-2.jpg?t=%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B8%8C%E7%89%B9%E5%8B%92%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%8F%A5%E5%90%8D%E8%A8%80%2C%E8%AF%91%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%88%96%E5%85%B6%E4%BB%96%E8%AF%AD%E8%A8%80%E9%83%BD%E8%A1%8C%2C%E5%8F%AA%E8%A6%81%E4%BD%A0%E5%8D%81%E5%88%86%E6%8A%8A%E6%8F%A1%E8%BF%99%E5%8F%A5%EF%BC%9A%E6%88%91%E4%BB%AC%E7%9A%84%E6%96%97%E4%BA%89%E5%8F%AA%E5%8F%AF%E8%83%BD%E6%9C%89%E4%B8%A4%E7%A7%8D%E7%BB%93%E6%9E%9C%EF%BC%9A%E8%A6%81%E4%B9%88%E6%95%8C%E4%BA%BA%E8%B8%8F%E7%9D%80%E6%88%91%E4%BB%AC%E7%9A%84%E5%B0%B8%E4%BD%93%E8%BF%87%E5%8E%BB%2C%E8%A6%81%E4%B9%88%E6%88%91%E4%BB%AC%E8%B8%8F%E7%9D%80%E6%95%8C%E4%BA%BA%E7%9A%84%E5%B0%B8%E4%BD%93%E8%BF%87%E5%8E%BB.%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%BC%98%E5%85%88%2C%E4%B8%8D%E8%BF%87%E5%85%B6%E4%BB%96%E8%AF%AD)
帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握
这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.
英语优先,不过其他语言都行.要结合语境和特别方式翻译.只要你十分肯定自己是正确的!谢谢,会加分
帮忙翻译希特勒的一句名言,译英语或其他语言都行,只要你十分把握这句:我们的斗争只可能有两种结果:要么敌人踏着我们的尸体过去,要么我们踏着敌人的尸体过去.英语优先,不过其他语
Our struggle can only be two results:either the enemy marching to our bodies in the past,or we marching past the body of the enemy.
our struggle can only have two results: either the enemy with our bodies in the past, we always used.
Our struggle can only be two results: either the enemy marching to our bodies in the past, or we marching past the body of the enemy.有把握
私たちの闘争は我々は敌の体の过去の行进2つの结果:いずれかの敌は、过去に私たちの体への行进をされたりすることができます。