NEW CONCEPT EN BOOK II LESSON 57The question is about one sentence:She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.中文翻译是:她开心的迫使那位售
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 08:41:13
![NEW CONCEPT EN BOOK II LESSON 57The question is about one sentence:She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.中文翻译是:她开心的迫使那位售](/uploads/image/z/14830918-70-8.jpg?t=NEW+CONCEPT+EN+BOOK+II++LESSON+57The+question+is+about+one+sentence%3AShe+enjoyed+herself+making+the+assistant+bring+almost+everything+in+the+window+before+finally+buying+the+dress+she+had+first+asked+for.%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%EF%BC%9A%E5%A5%B9%E5%BC%80%E5%BF%83%E7%9A%84%E8%BF%AB%E4%BD%BF%E9%82%A3%E4%BD%8D%E5%94%AE)
NEW CONCEPT EN BOOK II LESSON 57The question is about one sentence:She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.中文翻译是:她开心的迫使那位售
NEW CONCEPT EN BOOK II LESSON 57
The question is about one sentence:
She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.
中文翻译是:她开心的迫使那位售货员把橱窗里几乎所有的东西都拿了出来,最后才买下了.
其中,herself 的意义是什么?谢谢大家!为什么要用herself.
NEW CONCEPT EN BOOK II LESSON 57The question is about one sentence:She enjoyed herself making the assistant bring almost everything in the window before finally buying the dress she had first asked for.中文翻译是:她开心的迫使那位售
enjoy oneself 指玩得愉快
是说她让服务员把东西从橱窗里拿出来是为了让自己开心.