英语:为什么把这部分叫做独立主格呢?In that first glorious hour,the mighty Vasa,which was intended to rule the Baltic,sank with all flags flying-in the harbour of her birth就这样,想要统治波罗的海的大型战舰vasa号,在它
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 22:39:50
![英语:为什么把这部分叫做独立主格呢?In that first glorious hour,the mighty Vasa,which was intended to rule the Baltic,sank with all flags flying-in the harbour of her birth就这样,想要统治波罗的海的大型战舰vasa号,在它](/uploads/image/z/14141352-48-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%3A%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%8A%8A%E8%BF%99%E9%83%A8%E5%88%86%E5%8F%AB%E5%81%9A%E7%8B%AC%E7%AB%8B%E4%B8%BB%E6%A0%BC%E5%91%A2%3FIn+that+first+glorious+hour%2Cthe+mighty+Vasa%2Cwhich+was+intended+to+rule+the+Baltic%2Csank+with+all+flags+flying-in+the+harbour+of+her+birth%E5%B0%B1%E8%BF%99%E6%A0%B7%2C%E6%83%B3%E8%A6%81%E7%BB%9F%E6%B2%BB%E6%B3%A2%E7%BD%97%E7%9A%84%E6%B5%B7%E7%9A%84%E5%A4%A7%E5%9E%8B%E6%88%98%E8%88%B0vasa%E5%8F%B7%2C%E5%9C%A8%E5%AE%83)
英语:为什么把这部分叫做独立主格呢?In that first glorious hour,the mighty Vasa,which was intended to rule the Baltic,sank with all flags flying-in the harbour of her birth就这样,想要统治波罗的海的大型战舰vasa号,在它
英语:为什么把这部分叫做独立主格呢?
In that first glorious hour,the mighty Vasa,which was intended to rule the Baltic,sank with all flags flying-in the harbour of her birth
就这样,想要统治波罗的海的大型战舰vasa号,在它壮丽的起航时刻,带着全身飘扬的彩旗,沉没在了它诞生的港口
sank with all flags flying书上说这部分是独立主格结构作方式状语,但是独立主格的话从句和主句的主语应该不一样啊,但是这里从句和主句的主语一样啊 都是在说战舰vasa号啊
英语:为什么把这部分叫做独立主格呢?In that first glorious hour,the mighty Vasa,which was intended to rule the Baltic,sank with all flags flying-in the harbour of her birth就这样,想要统治波罗的海的大型战舰vasa号,在它
它说的独立主格做状语 应该指的是 all flags flying-in the harhour
还希望追问 共同讨论