英语翻译玮在镇戎,尝出战少捷,侦虏去已远,乃驱所掠牛羊辎重而还,颇失部伍.其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,不若弃之,整众而归.”玮不答.西蕃兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之.玮
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 21:56:45
![英语翻译玮在镇戎,尝出战少捷,侦虏去已远,乃驱所掠牛羊辎重而还,颇失部伍.其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,不若弃之,整众而归.”玮不答.西蕃兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之.玮](/uploads/image/z/14057018-26-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%8E%AE%E5%9C%A8%E9%95%87%E6%88%8E%2C%E5%B0%9D%E5%87%BA%E6%88%98%E5%B0%91%E6%8D%B7%2C%E4%BE%A6%E8%99%8F%E5%8E%BB%E5%B7%B2%E8%BF%9C%2C%E4%B9%83%E9%A9%B1%E6%89%80%E6%8E%A0%E7%89%9B%E7%BE%8A%E8%BE%8E%E9%87%8D%E8%80%8C%E8%BF%98%2C%E9%A2%87%E5%A4%B1%E9%83%A8%E4%BC%8D.%E5%85%B6%E4%B8%8B%E5%BF%A7%E4%B9%8B%2C%E8%A8%80%E4%BA%8E%E7%8E%AE%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E7%89%9B%E7%BE%8A%E6%97%A0%E7%94%A8%2C%E4%B8%8D%E8%8B%A5%E5%BC%83%E4%B9%8B%2C%E6%95%B4%E4%BC%97%E8%80%8C%E5%BD%92.%E2%80%9D%E7%8E%AE%E4%B8%8D%E7%AD%94.%E8%A5%BF%E8%95%83%E5%85%B5%E5%8E%BB%E6%95%B0%E5%8D%81%E9%87%8C%2C%E9%97%BB%E7%8E%AE%E5%88%A9%E7%89%9B%E7%BE%8A%E8%80%8C%E5%B8%88%E4%B8%8D%E6%95%B4%2C%E9%81%BD%E8%BF%98%E8%A2%AD%E4%B9%8B.%E7%8E%AE)
英语翻译玮在镇戎,尝出战少捷,侦虏去已远,乃驱所掠牛羊辎重而还,颇失部伍.其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,不若弃之,整众而归.”玮不答.西蕃兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之.玮
英语翻译
玮在镇戎,尝出战少捷,侦虏去已远,乃驱所掠牛羊辎重而还,颇失部伍.其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,不若弃之,整众而归.”玮不答.西蕃兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之.玮行愈缓,得地利处,乃止以待之.西蕃军将至,逆使人谓之曰:“蕃军远来,必甚疲,我不欲乘人之怠,请憩士马,少选决战.”蕃人方苦疲,皆欣然,严军而歇.良久,玮又使人谕之曰:“歇定可相驰矣.”于是各鼓军而进,一战,大破蕃师,遂弃牛羊而还,徐谓其下曰:“吾知蕃已疲,故为贪利以诱之.比其复来,几行百里矣.若乘锐便战,犹有胜负;远行之人,若少憩,则足痹不能立,人气亦阑,吾以此取之.”
英语翻译玮在镇戎,尝出战少捷,侦虏去已远,乃驱所掠牛羊辎重而还,颇失部伍.其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,不若弃之,整众而归.”玮不答.西蕃兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之.玮
曹玮诱敌
原文:
玮在镇戎,尝出战少捷,侦虏去已远,乃驱所掠牛羊辎重而还,颇失部伍.其下忧之,言于玮曰:“牛羊无用,不若弃之,整众而归.”玮不答.西蕃兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之.玮行愈缓,得地利处,乃止以待之.西蕃军将至,逆使人谓之曰:“蕃军远来,必甚疲,我不欲乘人之怠,请憩士马,少选决战.”蕃人方苦疲,皆欣然,严军而歇.良久,玮又使人谕之曰:“歇定可相驰矣.”于是各鼓军而进,一战,大破蕃师,遂弃牛羊而还,徐谓其下曰:“吾知蕃已疲,故为贪利以诱之.比其复来,几行百里矣.若乘锐便战,犹有胜负;远行之人,若少憩,则足痹不能立,人气亦阑,吾以此取之.”
译文:
曹玮在镇戎这个地方,曾经与敌人交战稍有胜利,就侦察到敌人已经撤退很远了,(曹玮的军队)于是驱赶缴获的牛羊以及他们所带的衣物箱笼返回,军容很不整齐.曹玮的部下十分担忧这种情况,对曹玮说:“牛羊没有什么用,不如舍弃它们,整齐队伍然后回去.”曹玮不应答.敌人的军队离开有几十里,听说曹玮贪图牛羊因此军容不整齐,立即(于是就)折回攻打曹玮的军队.曹玮越走越慢,到了地形有利的地方,于是停下军队来等待敌人的到来.敌人快要来了,(曹玮的军队)便迎了上去,并派人说:“番军从很远的地方来,一定很劳累,我不会趁着别人疲惫时(攻击),请让士兵和马休息一下,过一会再决战.”敌人的军心(番人的心)正苦于(好)劳累,听到这话都十分开心,整齐队伍休息.过了一会,曹玮又派人告诉说:“休息够了,可以互相交战了.”于是各自击鼓进攻,交战了一次(一战下来),(曹玮的军队)大举战胜番军,于是就丢弃了牛羊回去了.(曹玮)慢慢地对属下说:“我知道番军十分劳累,所以假装贪图利益来诱惑他们过来.等他们再来了,(他们)差不多走了一百里了,如果趁他们势气尖锐时就战斗,胜负还不能定夺.走了很远路的人,如果稍微休息就会因为脚麻痹而不能站立,人的士(势)气也没了,我就凭借这一点战胜了他们.”