英语翻译还有,这就是缘份吗?真的是缘分啊!英语怎么说.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/01 02:20:28
![英语翻译还有,这就是缘份吗?真的是缘分啊!英语怎么说.](/uploads/image/z/13770224-8-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%98%E6%9C%89%2C%E8%BF%99%E5%B0%B1%E6%98%AF%E7%BC%98%E4%BB%BD%E5%90%97%3F%E7%9C%9F%E7%9A%84%E6%98%AF%E7%BC%98%E5%88%86%E5%95%8A%21%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4.)
英语翻译还有,这就是缘份吗?真的是缘分啊!英语怎么说.
英语翻译
还有,这就是缘份吗?
真的是缘分啊!英语怎么说.
英语翻译还有,这就是缘份吗?真的是缘分啊!英语怎么说.
这是命运的安排吗
Is this what has been arranged by the fate?
这就是缘份吗
Is this a predestined relationship?
真的是缘分啊!
It's really a predestined relationship!
IS is arranged by the fate?
缘分是lot
is it doomed?
缘分是好像是一个SP开头的词,忘记了。
Is this arranged by the fate?
Is this a predestined affinity?
It's actually a predestined affinity!
英语口语中,两人偶然相遇,双方都很惊讶,表现出感慨。但汉语虽用缘分一词,英语却不能,恰当的表示方法应为:
-Is it called desteny? (这就是缘分吗?甲难以置信,感慨并向乙方求证)
-That's really like a dream! (真的是缘分阿!--言外之意,像做梦一样,不可思议!肯定那确是缘分。)...
全部展开
英语口语中,两人偶然相遇,双方都很惊讶,表现出感慨。但汉语虽用缘分一词,英语却不能,恰当的表示方法应为:
-Is it called desteny? (这就是缘分吗?甲难以置信,感慨并向乙方求证)
-That's really like a dream! (真的是缘分阿!--言外之意,像做梦一样,不可思议!肯定那确是缘分。)
收起