英语翻译钱塘江潮,视天下为独大.然至八月既望,观者特盛.弄潮之人,率常先一月,立帜通衢,书其名氏以自表.市井之人相与裒金帛张饮,其至观潮日会江上,视登潮之高下者,次第给与之.潮至海门,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 06:17:51
![英语翻译钱塘江潮,视天下为独大.然至八月既望,观者特盛.弄潮之人,率常先一月,立帜通衢,书其名氏以自表.市井之人相与裒金帛张饮,其至观潮日会江上,视登潮之高下者,次第给与之.潮至海门,](/uploads/image/z/13387499-35-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E9%92%B1%E5%A1%98%E6%B1%9F%E6%BD%AE%2C%E8%A7%86%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E4%B8%BA%E7%8B%AC%E5%A4%A7.%E7%84%B6%E8%87%B3%E5%85%AB%E6%9C%88%E6%97%A2%E6%9C%9B%2C%E8%A7%82%E8%80%85%E7%89%B9%E7%9B%9B.%E5%BC%84%E6%BD%AE%E4%B9%8B%E4%BA%BA%2C%E7%8E%87%E5%B8%B8%E5%85%88%E4%B8%80%E6%9C%88%2C%E7%AB%8B%E5%B8%9C%E9%80%9A%E8%A1%A2%2C%E4%B9%A6%E5%85%B6%E5%90%8D%E6%B0%8F%E4%BB%A5%E8%87%AA%E8%A1%A8.%E5%B8%82%E4%BA%95%E4%B9%8B%E4%BA%BA%E7%9B%B8%E4%B8%8E%E8%A3%92%E9%87%91%E5%B8%9B%E5%BC%A0%E9%A5%AE%2C%E5%85%B6%E8%87%B3%E8%A7%82%E6%BD%AE%E6%97%A5%E4%BC%9A%E6%B1%9F%E4%B8%8A%2C%E8%A7%86%E7%99%BB%E6%BD%AE%E4%B9%8B%E9%AB%98%E4%B8%8B%E8%80%85%2C%E6%AC%A1%E7%AC%AC%E7%BB%99%E4%B8%8E%E4%B9%8B.%E6%BD%AE%E8%87%B3%E6%B5%B7%E9%97%A8%2C)
英语翻译钱塘江潮,视天下为独大.然至八月既望,观者特盛.弄潮之人,率常先一月,立帜通衢,书其名氏以自表.市井之人相与裒金帛张饮,其至观潮日会江上,视登潮之高下者,次第给与之.潮至海门,
英语翻译
钱塘江潮,视天下为独大.然至八月既望,观者特盛.弄潮之人,率常先一月,立帜通衢,书其名氏以自表.市井之人相与裒金帛张饮,其至观潮日会江上,视登潮之高下者,次第给与之.潮至海门,与山争势,其声震地.弄潮之人,解衣露体,各执其物,搴旗张盖,吹笛鸣钲,若无所挟持,徒手而附者,以次成列.潮益近,声益震,前驱如山,绝江而上,观者震掉不自禁.弄潮之人,方且贾勇争进.有一跃而登,出乎众人之上者;有随波逐流,与之上下者.潮退策勋.一跃而登,出乎众人之上者,率常醉饱自得,且厚持金帛以归,志气扬扬,市井之人甚宠善之;其随波上下者,亦以次受金昂饮食之赏.有土人者,雅善士,一日移于习俗之所宠,心顾乐之,然畏其徒议已,且一跃而上方随波上下者,有时而沉溺也,隐其身于众人之后,一能出其首于平波之间,则急引而退,亦预金帛饮食之赏,而终无溺沉不测之患,其乡人号为最善弄潮者.久之,海神若怒,曰:“钱塘之潮,天下至大而不可犯者,顾今嗜利之徒,娱弄以徼利,独不污我潮乎?”乃下令水府惩治禁绝之.前以弄潮致厚利者颇溺死.自是站无敢有弄潮者.
这是原文 求翻译
英语翻译钱塘江潮,视天下为独大.然至八月既望,观者特盛.弄潮之人,率常先一月,立帜通衢,书其名氏以自表.市井之人相与裒金帛张饮,其至观潮日会江上,视登潮之高下者,次第给与之.潮至海门,
钱塘江潮,是天下雄伟的景象啊.从农历(八月)十六日到十八日为最盛.当潮水从浙江入海口涌起的时候,(远远看去),几乎像一条银白色的线;随着潮水越来越近,就像玉城雪岭一般的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧,震撼激荡,吞没天空,冲荡太阳,来势极其雄伟豪壮.杨万里的诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”描写的就是指这样的景象.
每年(农历八月),京都临安府长官来到浙江亭校阅水军,数百条战船分列两岸;然后演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽种种变化,同时有在水面上骑马、舞旗、举枪、挥刀的人,好像踩在平地上一样.忽然黄烟四起,岸上的人和船上的人彼此一点儿也看不见了,(只听得)传来水爆的轰鸣声,声音如同山塌了一样.(待到)烟雾消散,水面又恢复了平静,看不到一条船的踪迹,只剩下被火烧毁的“敌船”,随着波浪流走了.
几百个善于泅水的吴地健儿,披散着头发,身上画着文彩,手里拿着十幅大彩旗,争相奋力逆流迎潮而上,(他们的身影)在万仞高的惊涛骇浪中出没,翻腾着身子变换着各种姿态,但是旗尾却一点也不被水沾湿,凭借这种(表演)来显示他们(高超)的技能.
在江岸南北上下十余里之间,满眼都是穿戴着华丽的首饰与衣裳的观众,道路被数量众多的车马堵塞.所贩卖的饮食物品,比平时的价格加倍的高.但是租用看棚的人(非常多),中间即使是一席之地的空地也不容有.