英语翻译原文:(狄仁杰)转文昌右丞,出豫州刺史.时越王兵败,支党余二千人论死.仁杰释其械,密疏曰:“臣欲有所陈,似为逆人审理;不言,且累陛下钦恤意.表成复毁,自不能定.然此皆非本恶
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 16:01:31
![英语翻译原文:(狄仁杰)转文昌右丞,出豫州刺史.时越王兵败,支党余二千人论死.仁杰释其械,密疏曰:“臣欲有所陈,似为逆人审理;不言,且累陛下钦恤意.表成复毁,自不能定.然此皆非本恶](/uploads/image/z/13282490-2-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%EF%BC%88%E7%8B%84%E4%BB%81%E6%9D%B0%EF%BC%89%E8%BD%AC%E6%96%87%E6%98%8C%E5%8F%B3%E4%B8%9E%2C%E5%87%BA%E8%B1%AB%E5%B7%9E%E5%88%BA%E5%8F%B2.%E6%97%B6%E8%B6%8A%E7%8E%8B%E5%85%B5%E8%B4%A5%2C%E6%94%AF%E5%85%9A%E4%BD%99%E4%BA%8C%E5%8D%83%E4%BA%BA%E8%AE%BA%E6%AD%BB.%E4%BB%81%E6%9D%B0%E9%87%8A%E5%85%B6%E6%A2%B0%2C%E5%AF%86%E7%96%8F%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E8%87%A3%E6%AC%B2%E6%9C%89%E6%89%80%E9%99%88%2C%E4%BC%BC%E4%B8%BA%E9%80%86%E4%BA%BA%E5%AE%A1%E7%90%86%EF%BC%9B%E4%B8%8D%E8%A8%80%2C%E4%B8%94%E7%B4%AF%E9%99%9B%E4%B8%8B%E9%92%A6%E6%81%A4%E6%84%8F.%E8%A1%A8%E6%88%90%E5%A4%8D%E6%AF%81%2C%E8%87%AA%E4%B8%8D%E8%83%BD%E5%AE%9A.%E7%84%B6%E6%AD%A4%E7%9A%86%E9%9D%9E%E6%9C%AC%E6%81%B6)
英语翻译原文:(狄仁杰)转文昌右丞,出豫州刺史.时越王兵败,支党余二千人论死.仁杰释其械,密疏曰:“臣欲有所陈,似为逆人审理;不言,且累陛下钦恤意.表成复毁,自不能定.然此皆非本恶
英语翻译
原文:(狄仁杰)转文昌右丞,出豫州刺史.时越王兵败,支党余二千人论死.仁杰释其械,密疏曰:“臣欲有所陈,似为逆人审理;不言,且累陛下钦恤意.表成复毁,自不能定.然此皆非本恶,诖恶至此.”有诏悉谪戍边.囚出宁州,父老迎劳曰:“狄使君活汝耶!”因相与哭碑下.囚斋三日乃去.至流所,亦为立碑.
英语翻译原文:(狄仁杰)转文昌右丞,出豫州刺史.时越王兵败,支党余二千人论死.仁杰释其械,密疏曰:“臣欲有所陈,似为逆人审理;不言,且累陛下钦恤意.表成复毁,自不能定.然此皆非本恶
狄仁杰官至文昌右丞(古官名),出任豫州(今河南)刺史.正值越王谋反兵败,按法律余党2000多人应以死罪论处.狄仁杰缴了他们的武器后,秘密上书皇帝:“臣下想写报告给皇上,虽然有点像为这些逆党说情,但如果不报告,怕辜负皇上委以重任之原意.报告写好后又毁掉,自己有些举棋不定.这些逆党并非天生的罪人,而是轻信(越王的)谬言造成的.”皇上因此下诏书将这些人发配到边疆当兵.囚车到达宁州时,父老乡亲夹道相拥:“是狄仁杰让你们活下来的!”与亲人们一起来到狄仁杰功德碑前痛哭,并与囚车里的人斋戒了三天才上路.到了被流放的地方,又为狄仁杰立了一块功德碑以作纪念.
英语翻译原文:(狄仁杰)转文昌右丞,出豫州刺史.时越王兵败,支党余二千人论死.仁杰释其械,密疏曰:“臣欲有所陈,似为逆人审理;不言,且累陛下钦恤意.表成复毁,自不能定.然此皆非本恶
英语翻译(原文也行!)
英语翻译原文!
英语翻译原文!
英语翻译原文
英语翻译原文
我想复读理转文今年考了251,语文90(平时都100以上)英语60 理综 60 ,理转文有希望吗
怎样往吧贴转文章
英语翻译只要原文的(英文)
英语翻译原文为:坎井之蛙谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井干之上.
英语翻译是原文,是原文是原文,是原文
语言转文字的原理
英语翻译最好有原文
英语翻译原文和翻译
英语翻译还有原文啊~
英语翻译没有原文
英语翻译这是原文
英语翻译一定要有原文.