君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 05:27:23
![君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译](/uploads/image/z/13254402-66-2.jpg?t=%E5%90%9B%E4%B8%8E%E5%AE%B6%E5%90%9B%E6%9C%9F%E6%97%A5%E4%B8%AD.%E6%97%A5%E4%B8%AD%E4%B8%8D%E8%87%B3%2C%E5%88%99%E6%98%AF%E6%97%A0%E4%BF%A1%EF%BC%9B%E5%AF%B9%E5%AD%90%E9%AA%82%E7%88%B6%2C%E5%88%99%E6%98%AF%E6%97%A0%E7%A4%BC.%E7%BF%BB%E8%AF%91)
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
您和我父亲约定中午见面,中午您没来,这就是没有信誉,对着儿子骂他父亲,就是没有礼貌
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.怎么翻译?
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.翻译
(君与家君期日中.日中不至,则是无信.
“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体?
对君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.的理解,或是妙处
“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼”远方的回答是否得体?
英语翻译君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.(翻译这句话)
翻译:军与家军期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理
君与家军期日中.日中不至,则是无信的意思
友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.”的赏析
在君与家君期日中.日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼,一句中,陈元方反驳友人的话妙在何处?
元方曰:君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.友人惭,下车引之,元方入门不顾.
怎么理解“期日中,日中不至,则是无信,对子骂父,则是无礼”?
君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼..《陈太丘与友期》这篇文章友人由怒到惭变化的原因是什么 翻译这一句话
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无理.
元芳曰;君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.看出元芳什么品德?歆曰;本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?看出华歆什么品德?
君与家君期日中,日中不至,则是无信 ..用/标出下面句子朗读时的停顿处君与家君期日中,日中不至,则是无信 ..用/标出下面句子朗读时的停顿处
日中不至,则是无信.