请英语高手帮忙分析一下Presidet Bush has reiterated the US commitments to the Three Sino-US Joint Communiques.这句话两个US是不是应写成U.S.?commitments作的什么成分(字典上它没有动词义)?还有make a commitment to
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 08:26:09
![请英语高手帮忙分析一下Presidet Bush has reiterated the US commitments to the Three Sino-US Joint Communiques.这句话两个US是不是应写成U.S.?commitments作的什么成分(字典上它没有动词义)?还有make a commitment to](/uploads/image/z/13141561-49-1.jpg?t=%E8%AF%B7%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%AB%98%E6%89%8B%E5%B8%AE%E5%BF%99%E5%88%86%E6%9E%90%E4%B8%80%E4%B8%8BPresidet+Bush+has+reiterated+the+US+commitments+to+the+Three+Sino-US+Joint+Communiques.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E4%B8%A4%E4%B8%AAUS%E6%98%AF%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%BA%94%E5%86%99%E6%88%90U.S.%3Fcommitments%E4%BD%9C%E7%9A%84%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%88%90%E5%88%86%EF%BC%88%E5%AD%97%E5%85%B8%E4%B8%8A%E5%AE%83%E6%B2%A1%E6%9C%89%E5%8A%A8%E8%AF%8D%E4%B9%89%EF%BC%89%3F%E8%BF%98%E6%9C%89make+a+commitment+to)
请英语高手帮忙分析一下Presidet Bush has reiterated the US commitments to the Three Sino-US Joint Communiques.这句话两个US是不是应写成U.S.?commitments作的什么成分(字典上它没有动词义)?还有make a commitment to
请英语高手帮忙分析一下
Presidet Bush has reiterated the US commitments to the Three Sino-US Joint Communiques.这句话两个US是不是应写成U.S.?commitments作的什么成分(字典上它没有动词义)?
还有make a commitment to do和honor a commitment to do什么区别(解释详细一点)?
请英语高手帮忙分析一下Presidet Bush has reiterated the US commitments to the Three Sino-US Joint Communiques.这句话两个US是不是应写成U.S.?commitments作的什么成分(字典上它没有动词义)?还有make a commitment to
commitments作名词啊
这句话 用了reiterated A to B搭配
其中A和B都代表名词
the U.S Commitment
the U.S. ,或者the USA,不可以写成US。
commitment在这里是名词啊,不是动词。做可数名词时,有1.承诺,2.承诺要做的事3.定期付款 4.投入的花费 的意思。这里应该是投入的意思吧。
“布什总统重申了美国在中美三个联合公报中的投入。”
honor a commitment to do是 兑现,履行承诺,而make a commitment to d...
全部展开
the U.S. ,或者the USA,不可以写成US。
commitment在这里是名词啊,不是动词。做可数名词时,有1.承诺,2.承诺要做的事3.定期付款 4.投入的花费 的意思。这里应该是投入的意思吧。
“布什总统重申了美国在中美三个联合公报中的投入。”
honor a commitment to do是 兑现,履行承诺,而make a commitment to do是承诺做某事,并没有做。
收起