文言文翻译 原文:娄师德弟拜代州刺史,将行,教之耐事.师德曰:“吾以不才,位居宰相,汝今又得州牧,叨据过分,人所唾嫉也,将何以全先人发肤?”弟长跪曰:"自今虽有唾某面者,某亦不敢言,但
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 17:39:22
![文言文翻译 原文:娄师德弟拜代州刺史,将行,教之耐事.师德曰:“吾以不才,位居宰相,汝今又得州牧,叨据过分,人所唾嫉也,将何以全先人发肤?”弟长跪曰:](/uploads/image/z/12917142-54-2.jpg?t=%E6%96%87%E8%A8%80%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91+%E5%8E%9F%E6%96%87%EF%BC%9A%E5%A8%84%E5%B8%88%E5%BE%B7%E5%BC%9F%E6%8B%9C%E4%BB%A3%E5%B7%9E%E5%88%BA%E5%8F%B2%2C%E5%B0%86%E8%A1%8C%2C%E6%95%99%E4%B9%8B%E8%80%90%E4%BA%8B.%E5%B8%88%E5%BE%B7%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%90%BE%E4%BB%A5%E4%B8%8D%E6%89%8D%2C%E4%BD%8D%E5%B1%85%E5%AE%B0%E7%9B%B8%2C%E6%B1%9D%E4%BB%8A%E5%8F%88%E5%BE%97%E5%B7%9E%E7%89%A7%2C%E5%8F%A8%E6%8D%AE%E8%BF%87%E5%88%86%2C%E4%BA%BA%E6%89%80%E5%94%BE%E5%AB%89%E4%B9%9F%2C%E5%B0%86%E4%BD%95%E4%BB%A5%E5%85%A8%E5%85%88%E4%BA%BA%E5%8F%91%E8%82%A4%3F%E2%80%9D%E5%BC%9F%E9%95%BF%E8%B7%AA%E6%9B%B0%3A%22%E8%87%AA%E4%BB%8A%E8%99%BD%E6%9C%89%E5%94%BE%E6%9F%90%E9%9D%A2%E8%80%85%2C%E6%9F%90%E4%BA%A6%E4%B8%8D%E6%95%A2%E8%A8%80%2C%E4%BD%86)
文言文翻译 原文:娄师德弟拜代州刺史,将行,教之耐事.师德曰:“吾以不才,位居宰相,汝今又得州牧,叨据过分,人所唾嫉也,将何以全先人发肤?”弟长跪曰:"自今虽有唾某面者,某亦不敢言,但
文言文翻译 原文:娄师德弟拜代州刺史,将行,教之耐事.师德曰:“吾以不才,位居宰相,汝
今又得州牧,叨据过分,人所唾嫉也,将何以全先人发肤?”弟长跪曰:"自今虽有唾某面者,某亦不敢言,但试唾而已.以此自勉,庶免兄忧.”唾德曰:“此适所谓为我忧也!夫前人唾者,发于怒也;汝今拭之,是恶其唾而拭之,是逆前人怒也.唾不拭将自干,何唾笑而受之?”
文言文翻译 原文:娄师德弟拜代州刺史,将行,教之耐事.师德曰:“吾以不才,位居宰相,汝今又得州牧,叨据过分,人所唾嫉也,将何以全先人发肤?”弟长跪曰:"自今虽有唾某面者,某亦不敢言,但
娄师德的弟弟被任命为代州刺史.临行,娄师德教给弟弟要耐心的事.娄师德说:“我的才能不算高,但做到宰相.现在你呢,又去做很高的地方官.有点过份了,人家会嫉妒我们,应该怎样才能保全性命呢?”他的弟弟跪下说:“从今以后,即使有人把口水吐到我脸上,我也不敢还嘴,把口水擦去就是了.我以此来自勉,绝不让你不放心.”娄师德说:“这恰恰是我最担心的.人家拿口水唾你,是人家对你发怒了.如果你把口水擦了,说明你不满.不满而擦掉,使人家就更加发怒.应该是让唾沫不擦自干,面对着唾你的人要笑着接受,怎么样?”
文言文翻译 原文:娄师德弟拜代州刺史,将行,教之耐事.师德曰:“吾以不才,位居宰相,汝今又得州牧,叨据过分,人所唾嫉也,将何以全先人发肤?”弟长跪曰:自今虽有唾某面者,某亦不敢言,但
文言文 娄师德雅量
《娄师德包涵狄仁杰的文言文》 《娄师德包涵狄仁杰的文言文》中武则天用了什么方法化解了狄仁杰与娄师德之间的矛盾?原文:狄梁公与娄师德同为相.狄公排斥师德非一日,则天问狄公曰:
文言文《娄师德雅量》 1)其弟除代州刺史 “除”怎么解释? 2)庶不为兄忧“庶”怎么解释?麻烦了各位.
娄师德包涵狄仁杰的文言文
娄师德雅量中其弟除代州刺史中除的意思
文言文翻译和原文
文言文翻译和原文
文言文的原文+翻译
《娄师德雅量》中娄师德为人怎样?用原文回答
紧求“娄师德与狄仁杰”翻译
娄师德与狄仁杰 全文翻译选自
黄鹤楼文言文原文翻译带原文
文言文的原文和翻译
文言文 花木兰 原文和翻译
缇萦救父文言文原文加翻译?
今者臣来文言文原文及翻译
文言文《守株待兔》原文及翻译