we have had a new washing machine installed 我们装了一台新洗衣机we have had installed a new washing machine可以这样吗?感觉这样更加顺通?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 23:13:28
![we have had a new washing machine installed 我们装了一台新洗衣机we have had installed a new washing machine可以这样吗?感觉这样更加顺通?](/uploads/image/z/12785006-38-6.jpg?t=we+have+had+a+new+washing+machine+installed+%E6%88%91%E4%BB%AC%E8%A3%85%E4%BA%86%E4%B8%80%E5%8F%B0%E6%96%B0%E6%B4%97%E8%A1%A3%E6%9C%BAwe+have+had+installed+a+new+washing+machine%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E8%BF%99%E6%A0%B7%E5%90%97%3F%E6%84%9F%E8%A7%89%E8%BF%99%E6%A0%B7%E6%9B%B4%E5%8A%A0%E9%A1%BA%E9%80%9A%3F)
we have had a new washing machine installed 我们装了一台新洗衣机we have had installed a new washing machine可以这样吗?感觉这样更加顺通?
we have had a new washing machine installed 我们装了一台新洗衣机
we have had installed a new washing machine
可以这样吗?感觉这样更加顺通?
we have had a new washing machine installed 我们装了一台新洗衣机we have had installed a new washing machine可以这样吗?感觉这样更加顺通?
不可以这样改的
have a new washing machine installed找人安装了一台新洗衣机
have...done
请人做某事
We have asked the service company to install the new washing machine for us.
我们请服务公司为我们安装了新洗衣机.
这样就与原句意思一样了
we have a new washing machine
较正式
这样很好。
首先楼主的翻译有问题,应改为 我们请人装了一台洗衣机
其次,不能改为have had installed 的形式,语法不对
可以改为:We have installed a new washing machine. 我们装了一台洗衣机 但注意这时句意发生了变化
have ...done 是一个结构,表示使。。。被做,即请人做某事...
全部展开
首先楼主的翻译有问题,应改为 我们请人装了一台洗衣机
其次,不能改为have had installed 的形式,语法不对
可以改为:We have installed a new washing machine. 我们装了一台洗衣机 但注意这时句意发生了变化
have ...done 是一个结构,表示使。。。被做,即请人做某事
收起
区别:We have had a new washing machine installed. 我们(让别人帮我们)装了一台新洗衣机。
We have intalled a new washing machine. 我们(亲自)装了一台洗衣机。
sb. have sth. done, 某人让某物被做/ 某人让别人做某物
可以。
但是两者表达的意思不一样
原句是指请人安装,改后指自己安装。