英语翻译初,宋季雅①罢南康郡,市宅②居僧珍宅侧.僧珍③问宅价,曰“一千一百万”.怪其贵,季雅曰:“一百万买宅,千万买邻.”及僧珍生子,季雅往贺,署函曰“钱一千”.阍④人少之,弗为通,强
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 09:51:08
![英语翻译初,宋季雅①罢南康郡,市宅②居僧珍宅侧.僧珍③问宅价,曰“一千一百万”.怪其贵,季雅曰:“一百万买宅,千万买邻.”及僧珍生子,季雅往贺,署函曰“钱一千”.阍④人少之,弗为通,强](/uploads/image/z/12523035-3-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%88%9D%2C%E5%AE%8B%E5%AD%A3%E9%9B%85%E2%91%A0%E7%BD%A2%E5%8D%97%E5%BA%B7%E9%83%A1%2C%E5%B8%82%E5%AE%85%E2%91%A1%E5%B1%85%E5%83%A7%E7%8F%8D%E5%AE%85%E4%BE%A7.%E5%83%A7%E7%8F%8D%E2%91%A2%E9%97%AE%E5%AE%85%E4%BB%B7%2C%E6%9B%B0%E2%80%9C%E4%B8%80%E5%8D%83%E4%B8%80%E7%99%BE%E4%B8%87%E2%80%9D.%E6%80%AA%E5%85%B6%E8%B4%B5%2C%E5%AD%A3%E9%9B%85%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E4%B8%80%E7%99%BE%E4%B8%87%E4%B9%B0%E5%AE%85%2C%E5%8D%83%E4%B8%87%E4%B9%B0%E9%82%BB.%E2%80%9D%E5%8F%8A%E5%83%A7%E7%8F%8D%E7%94%9F%E5%AD%90%2C%E5%AD%A3%E9%9B%85%E5%BE%80%E8%B4%BA%2C%E7%BD%B2%E5%87%BD%E6%9B%B0%E2%80%9C%E9%92%B1%E4%B8%80%E5%8D%83%E2%80%9D.%E9%98%8D%E2%91%A3%E4%BA%BA%E5%B0%91%E4%B9%8B%2C%E5%BC%97%E4%B8%BA%E9%80%9A%2C%E5%BC%BA)
英语翻译初,宋季雅①罢南康郡,市宅②居僧珍宅侧.僧珍③问宅价,曰“一千一百万”.怪其贵,季雅曰:“一百万买宅,千万买邻.”及僧珍生子,季雅往贺,署函曰“钱一千”.阍④人少之,弗为通,强
英语翻译
初,宋季雅①罢南康郡,市宅②居僧珍宅侧.僧珍③问宅价,曰“一千一百万”.怪其贵,季雅曰:“一百万买宅,千万买邻.”及僧珍生子,季雅往贺,署函曰“钱一千”.阍④人少之,弗为通,强之乃进.僧珍疑其故,亲自发,乃金钱也.
英语翻译初,宋季雅①罢南康郡,市宅②居僧珍宅侧.僧珍③问宅价,曰“一千一百万”.怪其贵,季雅曰:“一百万买宅,千万买邻.”及僧珍生子,季雅往贺,署函曰“钱一千”.阍④人少之,弗为通,强
翻译:
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院.吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱.”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!” 后来吕僧珍的儿子出生,季雅去祝贺,在拜帖上写着:“礼金一千.”看门的看到他带的红包太少,不让他进门,季雅好说歹说总算进了门.吕僧珍怀疑季雅的作为,打开红包一看,里面(不是铜钱)竟然是金币.
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!”
字词注析:
居:居住
市:买
僧珍:吕僧珍
问:询问
价:价格...
全部展开
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!”
字词注析:
居:居住
市:买
僧珍:吕僧珍
问:询问
价:价格
收起
注释:
居:居住
市:买
僧珍:吕僧珍
问:询问
价:价格
翻译:
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!” 后来吕僧珍的儿子出生,季雅去祝贺,在拜帖上写着:“...
全部展开
注释:
居:居住
市:买
僧珍:吕僧珍
问:询问
价:价格
翻译:
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!” 后来吕僧珍的儿子出生,季雅去祝贺,在拜帖上写着:“礼金一千。”看门的看到他带的红包太少,不让他进门,季雅好说歹说总算进了门。吕僧珍怀疑季雅的作为,打开红包一看,里面(不是铜钱)竟然是金币。
收起
宋季雅被贬在南康做当地的地方官,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少?季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!” 后来吕僧珍的儿子出生,季雅去祝贺,在拜帖上写着:“礼金一千。”看门的看到他带的红包太少,不让他进门,季雅好说歹说总算进了门。吕僧珍怀疑季雅的作为,打开红包一看,里面竟然是金币。...
全部展开
南朝宋人季雅被贬在南康(今江西赣县)做当地的太守以后,买下了当时辅国将军吕僧珍隔壁的一处宅院。吕僧珍问房价多少,季雅回答:“一千一百万钱。”吕僧珍认为太贵,季雅补充说:“我是用一百万钱买房子,而用一千万钱买邻居啊!” 后来吕僧珍的儿子出生,季雅去祝贺,在拜帖上写着:“礼金一千。”看门的看到他带的红包太少,不让他进门,季雅好说歹说总算进了门。吕僧珍怀疑季雅的作为,打开红包一看,里面竟然是金币。
收起