叶公好龙译文译文:子张见哀公,七日……何日忘之?敢托而去.”翻译没有英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 10:26:00
![叶公好龙译文译文:子张见哀公,七日……何日忘之?敢托而去.”翻译没有英文](/uploads/image/z/11858284-28-4.jpg?t=%E5%8F%B6%E5%85%AC%E5%A5%BD%E9%BE%99%E8%AF%91%E6%96%87%E8%AF%91%E6%96%87%EF%BC%9A%E5%AD%90%E5%BC%A0%E8%A7%81%E5%93%80%E5%85%AC%2C%E4%B8%83%E6%97%A5%E2%80%A6%E2%80%A6%E4%BD%95%E6%97%A5%E5%BF%98%E4%B9%8B%3F%E6%95%A2%E6%89%98%E8%80%8C%E5%8E%BB.%E2%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%B2%A1%E6%9C%89%E8%8B%B1%E6%96%87)
叶公好龙译文译文:子张见哀公,七日……何日忘之?敢托而去.”翻译没有英文
叶公好龙译文
译文:子张见哀公,七日……何日忘之?敢托而去.”
翻译没有英文
叶公好龙译文译文:子张见哀公,七日……何日忘之?敢托而去.”翻译没有英文
子张跑去找鲁哀公想混个官做,结果过了七天了,鲁哀公都不理他,他觉得很没面子,就叫仆人捎话给鲁哀公,说:“我听说你喜欢人才,因此不远千里,冒着寒流和沙尘暴,走了三千里路,脚上起了老茧,不眠不休跑了N天才跑到这里,结果你过了七天都不理我,我觉得你所谓的喜欢人才倒是跟叶公喜欢龙差不多.据说以前叶公子高暴喜欢龙,全屋上上下下都是龙的雕刻,天上的龙知道自己在地上居然有这么狂热的FANS,也很兴奋,跑来见他,还摆了个自以为很个性的姿势,尾巴放在客厅,把头探出窗户打望,被叶公发现了,叶公幡然醒悟,原来平时看的龙的写真集不够真实,真的龙太难看了,由于打击太大,顿时大脑一片茫然,吓得转身就跑.原来叶公只是龙的假支持者啊,他喜欢的只是似龙非龙的东西.我听说你在诚聘英才,千里迢迢跑来,结果被你在这里晾了七天,原来你不是喜欢人才,你只是想靠招聘所谓的人才来提高自己的知名度而已.诗经早说过:‘中心藏之,何日忘之!’,所以很抱歉,我先走