No matter how big ,no matter how big rain be wind be you still are my at heart most beautiful flower even if I am your heart poor handwriting 准确的给我翻译出来 一句一句的解释
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 04:08:16
![No matter how big ,no matter how big rain be wind be you still are my at heart most beautiful flower even if I am your heart poor handwriting 准确的给我翻译出来 一句一句的解释](/uploads/image/z/11713085-53-5.jpg?t=No+matter+how+big+%2Cno+matter+how+big+rain+be+wind+be+you+still+are+my+at+heart+most+beautiful+flower+even+if+I+am+your+heart+poor+handwriting+%E5%87%86%E7%A1%AE%E7%9A%84%E7%BB%99%E6%88%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%87%BA%E6%9D%A5+%E4%B8%80%E5%8F%A5%E4%B8%80%E5%8F%A5%E7%9A%84%E8%A7%A3%E9%87%8A)
No matter how big ,no matter how big rain be wind be you still are my at heart most beautiful flower even if I am your heart poor handwriting 准确的给我翻译出来 一句一句的解释
No matter how big ,no matter how big rain be wind be you still are my at heart most beautiful flower even if I am your heart poor handwriting 准确的给我翻译出来 一句一句的解释
No matter how big ,no matter how big rain be wind be you still are my at heart most beautiful flower even if I am your heart poor handwriting 准确的给我翻译出来 一句一句的解释
No matter how big no matter how big rain be wind be 不管风再大,不管雨再大
you still are my at heart most beautiful flower你仍然是我心中最美的
even if I am your heart poor handwriting 即使在你心中我不够好
无论我变得多么坚强,对你,我仍然没有任何抵抗力。 这个题目的意思有些奇怪,它是一个让步状语从句,意思奇怪,说无论我变得多么强大,你仍然是我
不管宇宙有多大,不管雨和风多大是,你仍然是我心中最美丽的花,即使我是你心中的潦草的字迹
无论多大,无论雨多大,风多大,你依然在我心间,是我最美丽的花朵,即使我是你的心,可怜的书法
(这个人的英语不太好,表达很混乱。)