“把油门开到最大,加速行驶”翻译成英语怎么说?莫知行认不认识ABCD啊?翻得不好不要紧,用翻译软件也不要紧,但麻烦你至少把句子理通顺感谢各位的答复,根据我们公司的实际情况,个
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 17:19:13
![“把油门开到最大,加速行驶”翻译成英语怎么说?莫知行认不认识ABCD啊?翻得不好不要紧,用翻译软件也不要紧,但麻烦你至少把句子理通顺感谢各位的答复,根据我们公司的实际情况,个](/uploads/image/z/11270092-4-2.jpg?t=%E2%80%9C%E6%8A%8A%E6%B2%B9%E9%97%A8%E5%BC%80%E5%88%B0%E6%9C%80%E5%A4%A7%2C%E5%8A%A0%E9%80%9F%E8%A1%8C%E9%A9%B6%E2%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%B4%3F%E8%8E%AB%E7%9F%A5%E8%A1%8C%E8%AE%A4%E4%B8%8D%E8%AE%A4%E8%AF%86ABCD%E5%95%8A%EF%BC%9F%E7%BF%BB%E5%BE%97%E4%B8%8D%E5%A5%BD%E4%B8%8D%E8%A6%81%E7%B4%A7%EF%BC%8C%E7%94%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BD%AF%E4%BB%B6%E4%B9%9F%E4%B8%8D%E8%A6%81%E7%B4%A7%EF%BC%8C%E4%BD%86%E9%BA%BB%E7%83%A6%E4%BD%A0%E8%87%B3%E5%B0%91%E6%8A%8A%E5%8F%A5%E5%AD%90%E7%90%86%E9%80%9A%E9%A1%BA%E6%84%9F%E8%B0%A2%E5%90%84%E4%BD%8D%E7%9A%84%E7%AD%94%E5%A4%8D%EF%BC%8C%E6%A0%B9%E6%8D%AE%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%85%AC%E5%8F%B8%E7%9A%84%E5%AE%9E%E9%99%85%E6%83%85%E5%86%B5%EF%BC%8C%E4%B8%AA)
“把油门开到最大,加速行驶”翻译成英语怎么说?莫知行认不认识ABCD啊?翻得不好不要紧,用翻译软件也不要紧,但麻烦你至少把句子理通顺感谢各位的答复,根据我们公司的实际情况,个
“把油门开到最大,加速行驶”翻译成英语怎么说?
莫知行认不认识ABCD啊?
翻得不好不要紧,用翻译软件也不要紧,但麻烦你至少把句子理通顺
感谢各位的答复,根据我们公司的实际情况,个人认为还是用accelerate at full throttle比较好
再次感谢!
“把油门开到最大,加速行驶”翻译成英语怎么说?莫知行认不认识ABCD啊?翻得不好不要紧,用翻译软件也不要紧,但麻烦你至少把句子理通顺感谢各位的答复,根据我们公司的实际情况,个
step hard on the gas and speed up!美式
step hard on the accelerator pedal and speed up 英国式的
Speed up with the fatest accelerator speed
废话.
建议:求别人帮忙别这种态度.
please have accelerograph work at the maximum condition