英语翻译这个是偶然在有道词典里面发现是这样互译,唉……好像是有家饭店叫“湖南人”?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 12:42:46
![英语翻译这个是偶然在有道词典里面发现是这样互译,唉……好像是有家饭店叫“湖南人”?](/uploads/image/z/11236899-3-9.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BF%99%E4%B8%AA%E6%98%AF%E5%81%B6%E7%84%B6%E5%9C%A8%E6%9C%89%E9%81%93%E8%AF%8D%E5%85%B8%E9%87%8C%E9%9D%A2%E5%8F%91%E7%8E%B0%E6%98%AF%E8%BF%99%E6%A0%B7%E4%BA%92%E8%AF%91%EF%BC%8C%E5%94%89%E2%80%A6%E2%80%A6%E5%A5%BD%E5%83%8F%E6%98%AF%E6%9C%89%E5%AE%B6%E9%A5%AD%E5%BA%97%E5%8F%AB%E2%80%9C%E6%B9%96%E5%8D%97%E4%BA%BA%E2%80%9D%EF%BC%9F)
英语翻译这个是偶然在有道词典里面发现是这样互译,唉……好像是有家饭店叫“湖南人”?
英语翻译
这个是偶然在有道词典里面发现是这样互译,唉……好像是有家饭店叫“湖南人”?
英语翻译这个是偶然在有道词典里面发现是这样互译,唉……好像是有家饭店叫“湖南人”?
这只是伦敦“湖南人饭店”的英文别称,它是为了融入当地文化所以取了这么个名字,和湖南人这个词的翻译没有关系的.
不知道,有人先这么说的吧~但是找到个网址就是这样写的,里面都是乱码
你好,在英语或者美语中Local Friends本身的意思是没有湖南人这个概念的
你说的对,的确有个饭店用这个名字,汉语也译为湖南人,应该是特殊的,标新立异的说法
若楼主是学翻译的,记住这个饭店名就行了,若不是,不必深究
湖南人、、、是不是、、、the people of HuNan、、、local friends不是“当地的朋友”的意思吗?
英语翻译这个是偶然在有道词典里面发现是这样互译,唉……好像是有家饭店叫“湖南人”?
英语翻译不是翻译机翻译的、是有道词典里面给的例句
《新概念英语自学词典》好用吗我在书柜里偶然发现的上下修订版的《新概念英语自学词典》.是96年的.貌似是..我正打算过几个月好好的读新概念.那这本书有没有用啊.有了这个辅导书,有必
英语翻译不要有道词典
请问在线翻译里面有道词典各种语言发音是正确的么
有道词典中单词本怎么用?怎么把想要的单词导入里面,我用的是手机上的有道词典
英语翻译有道词典说是 我爱你,不是说它欺骗了我们这是怎么翻译出来,求语法分析帝
有道词典的发音是美式的还是英式的?有道词典只有一种发音,似乎是美式的.有知道别有两种发音的在线词典吗我就是在用有道词典,觉得很好用,但是它只有一个发音。我很纠结这个发音
有道词典的词汇是来自哪些权威词典?意思是完整准确的吗?为什么我在itune中下的ipad app有道词典叫有道手机词典?
有道词典transformation 的解释是[遗] 转化;转换;改革;变形 .这个[遗]是啥意思?
英语翻译是有道桌面词典好用还是金山词霸好用?
有道词典翻译出来的英语是属于中式英语吧?有没好的英语翻译!
英语翻译用有道词典翻译是:银幕上的警报,好像不对吧?
有道词典发音正确吗有道词典的音标是美式发音还是英式发音?我在别的地方看到经理manager这个单词前面是读mei,有道是读ma,有道词典音标不会有错误吧?谁能给我推荐个发音标准的英语学习工
有道词典的音标正确吗有道词典的音标是美式发音还是英式发音?我在别的地方看到经理manager这个单词前面是读mei,有道是读ma,有道词典音标不会有错误吧?还是说发音不同都可以这么念
英语翻译这是有道词典里的耶鲁公开课心理学导论课程节选的例句,我有点没弄明白.其中翻译为:我们往往没有考虑到实际情况.是这个意思么?理解不了.
哪些有趣的真理是在偶然中发现的
英语翻译[rezju;mei] 我想问的是重音在前面还是后面牛津大辞典的在最前面,有道词典的在最后面= =