英语翻译转发邮件给别人的时候,想客气的表达“我得到这个消息以后第一时间就想告诉你”,怎么用英语说呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 18:44:53
![英语翻译转发邮件给别人的时候,想客气的表达“我得到这个消息以后第一时间就想告诉你”,怎么用英语说呢?](/uploads/image/z/10697958-54-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%BD%AC%E5%8F%91%E9%82%AE%E4%BB%B6%E7%BB%99%E5%88%AB%E4%BA%BA%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%2C%E6%83%B3%E5%AE%A2%E6%B0%94%E7%9A%84%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E2%80%9C%E6%88%91%E5%BE%97%E5%88%B0%E8%BF%99%E4%B8%AA%E6%B6%88%E6%81%AF%E4%BB%A5%E5%90%8E%E7%AC%AC%E4%B8%80%E6%97%B6%E9%97%B4%E5%B0%B1%E6%83%B3%E5%91%8A%E8%AF%89%E4%BD%A0%E2%80%9D%2C%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%AF%B4%E5%91%A2%3F)
英语翻译转发邮件给别人的时候,想客气的表达“我得到这个消息以后第一时间就想告诉你”,怎么用英语说呢?
英语翻译
转发邮件给别人的时候,想客气的表达“我得到这个消息以后第一时间就想告诉你”,怎么用英语说呢?
英语翻译转发邮件给别人的时候,想客气的表达“我得到这个消息以后第一时间就想告诉你”,怎么用英语说呢?
I would like to let you know at the first time when I get the message
I want to tell you once I get the message.
I WANT TO TELL YOU AS SOON AS I GET THE NEWS
英语翻译转发邮件给别人的时候,想客气的表达“我得到这个消息以后第一时间就想告诉你”,怎么用英语说呢?
英语翻译希望客气一些的,别人帮了大忙.所以想客气的表达,请指教.
转发邮件时用的英语缩写?
请翻译:请问什么时候可以send邮件给我?(要客气点的)
英语翻译“Karen 把您的信件转发给了我”
英文商务邮件中如何表现很客气的语气?比如翻译一下这句话:不知道您公司做不做进口业务.如果不是,请问谁是负责采购的呢?能否帮忙转发给相关的采购负责呢?用英语如何说并且表现出客
邮件主题前AW是什么意思?邮件主题栏开头的AW是什么意思?转发?
英语翻译非常感谢您转发给我们顾客的询价.我已经转发给我们销售经理,他会根据顾客的要求报价给香港.
帮忙翻译一下一段英文邮件,谢谢!我要用英文回一个客户:说我已经收到了邮件,将会把邮件转发给XXX(我上司的名字),谢谢!麻烦翻译一下,谢谢!
英语翻译还有几句:XX的邮箱现已被系统回收,请将相关的工作邮件转发给我处理.这句话怎么翻译?偶英文很烂,第一次给国外客户发邮件我不想错得离谱,还请各位大虾帮帮忙翻译,
求中译英1句:我在公司的info邮箱里发现了这封邮件,可能是位您认识的人发来的,转发给您,请查收----谢谢!
feel free to send email to me是说可以发邮件给我的意思吗放在信件的末尾是不是属于客气的套话?
别人说不用客气的最好回答是什么
英语翻译这是我的客户给我发邮件时候说的,里面的note作什么讲啊?
上一封邮件的英语翻译
英语翻译诈骗的邮件
我的一个客户给我发了一封邮件,他写的非常客气想继续和我们合作.出于礼貌,应该给回复一下,所以请教高手给写一封英文的信涵邮件,我想表达的主要思想是:1.先寒暄一下.2.我们也想继续合
英语翻译给老外邮件的回复。地道点的。