英语翻译帮翻译下~还有:the question should not have an a before good.谢啦.不好意思再加一个,“毫无疑问”翻译成什么听起来比较牛B?the question 那句其实是想考一下大家...这个问题(句子)中不
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 16:11:37
![英语翻译帮翻译下~还有:the question should not have an a before good.谢啦.不好意思再加一个,“毫无疑问”翻译成什么听起来比较牛B?the question 那句其实是想考一下大家...这个问题(句子)中不](/uploads/image/z/5798363-59-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%B8%AE%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%7E%E8%BF%98%E6%9C%89%EF%BC%9Athe+question+should+not+have+an+a+before+good.%E8%B0%A2%E5%95%A6.%E4%B8%8D%E5%A5%BD%E6%84%8F%E6%80%9D%E5%86%8D%E5%8A%A0%E4%B8%80%E4%B8%AA%EF%BC%8C%E2%80%9C%E6%AF%AB%E6%97%A0%E7%96%91%E9%97%AE%E2%80%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E4%BB%80%E4%B9%88%E5%90%AC%E8%B5%B7%E6%9D%A5%E6%AF%94%E8%BE%83%E7%89%9BB%EF%BC%9Fthe+question+%E9%82%A3%E5%8F%A5%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%98%AF%E6%83%B3%E8%80%83%E4%B8%80%E4%B8%8B%E5%A4%A7%E5%AE%B6...%E8%BF%99%E4%B8%AA%E9%97%AE%E9%A2%98%EF%BC%88%E5%8F%A5%E5%AD%90%EF%BC%89%E4%B8%AD%E4%B8%8D)
英语翻译帮翻译下~还有:the question should not have an a before good.谢啦.不好意思再加一个,“毫无疑问”翻译成什么听起来比较牛B?the question 那句其实是想考一下大家...这个问题(句子)中不
英语翻译
帮翻译下~
还有:the question should not have an a before good.
谢啦.
不好意思再加一个,“毫无疑问”翻译成什么听起来比较牛B?
the question 那句其实是想考一下大家...这个问题(句子)中不应该有一个a在前面比较好。
顺便说下这些话都出自老外口中,
英语翻译帮翻译下~还有:the question should not have an a before good.谢啦.不好意思再加一个,“毫无疑问”翻译成什么听起来比较牛B?the question 那句其实是想考一下大家...这个问题(句子)中不
is more or less a phrase
翻译:“差不多”是一个短语吗?
the question should not have an a before good.
翻译:这个问题里 在“好”前面应该加个“一个”
毫无疑问
翻译:这个翻译太多了 no doubt是比较大众化的 you bet 更加口语化 不过还看语境
更多或更少的一个短语
在这个问题之前不应该有一个更好的 相信我是对的!
第一个问题的英文本身有问题。
毫无疑问,for sure, doubtless, out of question, no doubt,indisputable要看具体用在什么语境了
is more or less a phrase
或多或少是一个短语
the question should not have an a before good.
这个问题不应该之前有一个好的。
is more or less a phrase是或多或少词组
the question should not have an a before good.问题不应该再好之前有个a