英语翻译A technical redundancy cannot be imposed on a worker once or several times,for longer than three (3) months during the same period of one year.After this period,the worker is free to consider himself/herself as laid off.The employer is he
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 04:31:55
![英语翻译A technical redundancy cannot be imposed on a worker once or several times,for longer than three (3) months during the same period of one year.After this period,the worker is free to consider himself/herself as laid off.The employer is he](/uploads/image/z/1877807-47-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91A+technical+redundancy+cannot+be+imposed+on+a+worker+once+or+several+times%2Cfor+longer+than+three+%283%29+months+during+the+same+period+of+one+year.After+this+period%2Cthe+worker+is+free+to+consider+himself%2Fherself+as+laid+off.The+employer+is+he)
英语翻译A technical redundancy cannot be imposed on a worker once or several times,for longer than three (3) months during the same period of one year.After this period,the worker is free to consider himself/herself as laid off.The employer is he
英语翻译
A technical redundancy cannot be imposed on a worker once or several times,for longer than three (3) months during the same period of one year.After this period,the worker is free to consider himself/herself as laid off.The employer is held to pay to the worker a notice allowance which is equal to the amount of his/her remuneration in accordance with the notice period provided for by the law.
英语翻译A technical redundancy cannot be imposed on a worker once or several times,for longer than three (3) months during the same period of one year.After this period,the worker is free to consider himself/herself as laid off.The employer is he
不能在一年内的同时期超过三个月,强行要求一个工人被技术裁员,无论一次或几次(都不可).在这之后,职工可自由决定本人是否离职.雇主应依照法律规定的通知期限,履行支付给职工核准通知书的义务,其上所写数目应等同于他/她工资的数量.