英语翻译老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可运于掌.《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.’言举斯心加诸彼而已.故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子.古之人所以大过人
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 05:23:04
![英语翻译老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可运于掌.《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.’言举斯心加诸彼而已.故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子.古之人所以大过人](/uploads/image/z/1634014-46-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E8%80%81%E5%90%BE%E8%80%81%2C%E4%BB%A5%E5%8F%8A%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E8%80%81%EF%BC%9B%E5%B9%BC%E5%90%BE%E5%B9%BC%2C%E4%BB%A5%E5%8F%8A%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E5%B9%BC.%E5%A4%A9%E4%B8%8B%E5%8F%AF%E8%BF%90%E4%BA%8E%E6%8E%8C.%E3%80%8A%E8%AF%97%E3%80%8B%E4%BA%91%EF%BC%9A%E2%80%98%E5%88%91%E4%BA%8E%E5%AF%A1%E5%A6%BB%2C%E8%87%B3%E4%BA%8E%E5%85%84%E5%BC%9F%2C%E4%BB%A5%E5%BE%A1%E4%BA%8E%E5%AE%B6%E9%82%A6.%E2%80%99%E8%A8%80%E4%B8%BE%E6%96%AF%E5%BF%83%E5%8A%A0%E8%AF%B8%E5%BD%BC%E8%80%8C%E5%B7%B2.%E6%95%85%E6%8E%A8%E6%81%A9%E8%B6%B3%E4%BB%A5%E4%BF%9D%E5%9B%9B%E6%B5%B7%2C%E4%B8%8D%E6%8E%A8%E6%81%A9%E6%97%A0%E4%BB%A5%E4%BF%9D%E5%A6%BB%E5%AD%90.%E5%8F%A4%E4%B9%8B%E4%BA%BA%E6%89%80%E4%BB%A5%E5%A4%A7%E8%BF%87%E4%BA%BA)
英语翻译老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可运于掌.《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.’言举斯心加诸彼而已.故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子.古之人所以大过人
英语翻译
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可运于掌.《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.’言举斯心加诸彼而已.故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子.古之人所以大过人者无他焉,善推其所为而已矣.今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短.物皆然,心为甚.王请度之!
英语翻译老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可运于掌.《诗》云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.’言举斯心加诸彼而已.故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子.古之人所以大过人
敬爱自己的长辈,进而也敬爱别人的长辈;爱抚自己的孩子,进而也爱抚别人的孩子.(这样)天下就可以在掌心中随意转动(要统一它就很容易了).《诗经》上说:‘先给妻子做榜样,再给兄弟好影响,凭这治家和安邦.’是说要把这样的用心推广到各个方面罢了.所以,如果广施恩德就足以安抚天下,不施恩德,连妻子儿女也安稳不住.古代的贤明君主之所以远远超过一般人,没有别的原因,只是善于将他们所做的推广开去罢了.现在(大王的)恩德已施行了禽兽身上,而功德却体现不到百姓身上,偏偏是什么原因呢?称一称,然后才知道轻重;量一量,然后才知道长短.万物都是这样,人心更是如此.大王请认真地考虑考虑吧!
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.翻译.
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.
老吾老,以及人之老 幼吾幼,以及人之幼
老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼是什么意思
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼.
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.意思
“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”是什么意思?
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.
”老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼
“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”意思
幼吾幼以及人之幼,老吾老以及人之老是什么意思
老吾老 以及人之老 幼吾幼 以及人之幼
老吾老以及人之老幼吾幼以及人之幼下一句
老吾老以及人之老 幼吾幼以及人之幼下一句是什么
老吾老以及人之老,幼无幼以及人之幼,这里以及人之老是什么意思呢?吾呢?