you are welcome to ask me unless you still have any questions.改错为何加s答案上只把unless改为if,为什么没有把questions变为question,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 15:51:12
![you are welcome to ask me unless you still have any questions.改错为何加s答案上只把unless改为if,为什么没有把questions变为question,](/uploads/image/z/15039317-29-7.jpg?t=you+are+welcome+to+ask+me+unless+you+still+have+any+questions.%E6%94%B9%E9%94%99%E4%B8%BA%E4%BD%95%E5%8A%A0s%E7%AD%94%E6%A1%88%E4%B8%8A%E5%8F%AA%E6%8A%8Aunless%E6%94%B9%E4%B8%BAif%2C%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%B2%A1%E6%9C%89%E6%8A%8Aquestions%E5%8F%98%E4%B8%BAquestion%2C)
you are welcome to ask me unless you still have any questions.改错为何加s答案上只把unless改为if,为什么没有把questions变为question,
you are welcome to ask me unless you still have any questions.改错为何加s
答案上只把unless改为if,为什么没有把questions变为question,
you are welcome to ask me unless you still have any questions.改错为何加s答案上只把unless改为if,为什么没有把questions变为question,
如I need some water:我想来点水,而不是 I need any water,意思是我需要任何水(意思不通).
唉,现在的教育啊,居然在我第一次修改的时候,又出现了一个错误的回答.中学的英语教学,特别是非重点高中,基本上就是误人子弟.说什么any用在否定句,纯属胡扯.没错,I have some questions改成否定要说I don't have any questions.但这不是因为否定句要用any不用some,而是意思变了.中文也是这样:我有一些问题,否定说法为:我没有任何问题.Some birds aren't meant to be caged.这句话是经典名句,也是否定,但是要用some,这是句中要表达的意思决定的,不是句式形态决定的.
详解 http://wenda.so.com/q/1368093495067659?src=150