Ich say's Dir viel zu selten :es ist sch n,dass es Dich gibt!这是什么语言我不清楚,希望各路英雄能鼎力相助!但务必准确啊!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/27 21:55:29
![Ich say's Dir viel zu selten :es ist sch n,dass es Dich gibt!这是什么语言我不清楚,希望各路英雄能鼎力相助!但务必准确啊!](/uploads/image/z/14617770-42-0.jpg?t=Ich+say%27s+Dir+viel+zu+selten+%3Aes+ist+sch+n%2Cdass+es+Dich+gibt%21%E8%BF%99%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%AF%AD%E8%A8%80%E6%88%91%E4%B8%8D%E6%B8%85%E6%A5%9A%2C%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E5%90%84%E8%B7%AF%E8%8B%B1%E9%9B%84%E8%83%BD%E9%BC%8E%E5%8A%9B%E7%9B%B8%E5%8A%A9%21%E4%BD%86%E5%8A%A1%E5%BF%85%E5%87%86%E7%A1%AE%E5%95%8A%21)
Ich say's Dir viel zu selten :es ist sch n,dass es Dich gibt!这是什么语言我不清楚,希望各路英雄能鼎力相助!但务必准确啊!
Ich say's Dir viel zu selten :es ist sch n,dass es Dich gibt!
这是什么语言我不清楚,希望各路英雄能鼎力相助!但务必准确啊!
Ich say's Dir viel zu selten :es ist sch n,dass es Dich gibt!这是什么语言我不清楚,希望各路英雄能鼎力相助!但务必准确啊!
是德语:Ich sag's Dir viel zu selten:es ist schön,dass es Dich gibt!
viel zu selten 翻译成中文应该是 ”太少“ 而不是 ”很少“,在此是要表达一种遗憾的口气.
正确翻译应该为:“有你在太好了!“的次数太少了 .