the position of supervisor of her department这句话可以改成:the position of supervisor for her department吗?完整原句:Just one month later,she was promoted to the position of supervisor of her department.我在背诵的时候老把最
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/29 01:57:54
![the position of supervisor of her department这句话可以改成:the position of supervisor for her department吗?完整原句:Just one month later,she was promoted to the position of supervisor of her department.我在背诵的时候老把最](/uploads/image/z/13525283-11-3.jpg?t=the+position+of+supervisor+of+her+department%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E6%94%B9%E6%88%90%EF%BC%9Athe+position+of+supervisor+for+her+department%E5%90%97%3F%E5%AE%8C%E6%95%B4%E5%8E%9F%E5%8F%A5%EF%BC%9AJust+one+month+later%2Cshe+was+promoted+to+the+position+of+supervisor+of+her+department.%E6%88%91%E5%9C%A8%E8%83%8C%E8%AF%B5%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%E8%80%81%E6%8A%8A%E6%9C%80)
the position of supervisor of her department这句话可以改成:the position of supervisor for her department吗?完整原句:Just one month later,she was promoted to the position of supervisor of her department.我在背诵的时候老把最
the position of supervisor of her department
这句话可以改成:the position of supervisor for her department吗?
完整原句:Just one month later,she was promoted to the position of
supervisor of her department.
我在背诵的时候老把最后一个of背成for,觉得不对,但很顺口,不知道这两个句子有什么区别(语境或别的方面),还是我改的句子本来就是错的?
那么,怎么个错法,为什么是错的。一楼大虾能继续回答吗
the position of supervisor of her department这句话可以改成:the position of supervisor for her department吗?完整原句:Just one month later,she was promoted to the position of supervisor of her department.我在背诵的时候老把最
of 多表示从属关系
for 一般是“为”的意思
这里要表达的意思是她的部门,不可以用for,用of是正确的.
of (表示范围)
for (表示对象)
改的是错的