한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 16:32:25
![한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아](/uploads/image/z/12154619-11-9.jpg?t=%26%2354620%3B%26%2344397%3B%26%2350612%3B+%26%2347928%3B%26%2351228%3B+%28%26%2351228%3B38%26%2344284%3B+%26%2351228%3B1%26%2348512%3B%26%2348516%3B%29+%28+%26%2344480%3B1.%26%2353588%3B%26%2347112%3B%26%2348708%3B%26%2351204%3B%26%2351060%3B+%26%2350630%3B%26%2345912%3B+%26%2349884%3B%26%2345824%3B%26%2351032%3B+%26%2350500%3B%26%2351060%3B%26%2346308%3B%26%2351008%3B+%26%2351004%3B%26%2347112%3B+%26%2354624%3B%26%2350500%3B)
한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아
한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀
1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아버지,할머니를 졸라서 조상들의 이야기며 할머니 시집 오시던 이야기나 아버지,어머니의 어린 시절 이야기를 듣곤 했다.
这里面的【며】是什么用法?【며】之前只加动词和【이다】的吧?
最后那个【곤】是什么?
2.그것은 가정의 산 교육이요 본보기가 되었다.
这里的【이요】是什么用法?
한국어 문제 (제38과 제1부분) ( 귀1.텔레비전이 없던 시대의 아이들은 으레 할아
1:并列的意思啊 就是听祖先的故事或者奶奶嫁过来的故事,还有爸爸妈妈小时候的故事
곤=고는...그러니까,"아버지,어머니의 어린 시절 이야기를 듣고는 했다."
2:也是并列的意思,比较传统的说法吧 现在的书上基本上这种表现少了点了