翻译It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusionIt should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.请老师 具体 的解释下这句话
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 19:32:18
![翻译It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusionIt should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.请老师 具体 的解释下这句话](/uploads/image/z/10624591-55-1.jpg?t=%E7%BF%BB%E8%AF%91It+should+be+observed%2C+of+course%2C+that+no+school%2C+vocational+or+not%2C+is+helped+by+a+confusionIt+should+be+observed%2C+of+course%2C+that+no+school%2C+vocational++or+not%2C+is+helped+by+a+confusion++over+its+purpose.%E8%AF%B7%E8%80%81%E5%B8%88+%E5%85%B7%E4%BD%93+%E7%9A%84%E8%A7%A3%E9%87%8A%E4%B8%8B%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D)
翻译It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusionIt should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.请老师 具体 的解释下这句话
翻译It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion
It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.
请老师 具体 的解释下这句话是怎么翻译出来的,尤其是is helped bya confusion over its purpose.我只会直翻,但和实际意思有点出入.还有over在这里是副词还是介词呢,做什么成分.谢谢!
翻译It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusionIt should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion over its purpose.请老师 具体 的解释下这句话
当然,应该注意到,任何学校,无论是否是职业学校,都不会因为其目标/目的混乱而受益.
be helped by = benefit from 受益于...
over是介词.在...方面,在...上 confusion over purpose 在目的/意图方面混乱