英语翻译在【孙权劝学】中蒙“辞”以军中多务.古意是什么?今意又是什么?孤岂欲卿治经伟为“博士” 古意是什么?今意又是什么?“及”鲁肃过寻阳.古意式数码?今意又是什么?卿言多务,熟若
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 04:34:49
![英语翻译在【孙权劝学】中蒙“辞”以军中多务.古意是什么?今意又是什么?孤岂欲卿治经伟为“博士” 古意是什么?今意又是什么?“及”鲁肃过寻阳.古意式数码?今意又是什么?卿言多务,熟若](/uploads/image/z/10356011-35-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%9C%A8%E3%80%90%E5%AD%99%E6%9D%83%E5%8A%9D%E5%AD%A6%E3%80%91%E4%B8%AD%E8%92%99%E2%80%9C%E8%BE%9E%E2%80%9D%E4%BB%A5%E5%86%9B%E4%B8%AD%E5%A4%9A%E5%8A%A1.%E5%8F%A4%E6%84%8F%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E4%BB%8A%E6%84%8F%E5%8F%88%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E5%AD%A4%E5%B2%82%E6%AC%B2%E5%8D%BF%E6%B2%BB%E7%BB%8F%E4%BC%9F%E4%B8%BA%E2%80%9C%E5%8D%9A%E5%A3%AB%E2%80%9D+%E5%8F%A4%E6%84%8F%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E4%BB%8A%E6%84%8F%E5%8F%88%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E2%80%9C%E5%8F%8A%E2%80%9D%E9%B2%81%E8%82%83%E8%BF%87%E5%AF%BB%E9%98%B3.%E5%8F%A4%E6%84%8F%E5%BC%8F%E6%95%B0%E7%A0%81%3F%E4%BB%8A%E6%84%8F%E5%8F%88%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%3F%E5%8D%BF%E8%A8%80%E5%A4%9A%E5%8A%A1%2C%E7%86%9F%E8%8B%A5)
英语翻译在【孙权劝学】中蒙“辞”以军中多务.古意是什么?今意又是什么?孤岂欲卿治经伟为“博士” 古意是什么?今意又是什么?“及”鲁肃过寻阳.古意式数码?今意又是什么?卿言多务,熟若
英语翻译
在【孙权劝学】中蒙“辞”以军中多务.古意是什么?今意又是什么?
孤岂欲卿治经伟为“博士” 古意是什么?今意又是什么?
“及”鲁肃过寻阳.古意式数码?今意又是什么?
卿言多务,熟若"孤".古意是什么?今意又是什么?
但当涉猎,见“往事”耳.古意是什么?今意又是什么?
英语翻译在【孙权劝学】中蒙“辞”以军中多务.古意是什么?今意又是什么?孤岂欲卿治经伟为“博士” 古意是什么?今意又是什么?“及”鲁肃过寻阳.古意式数码?今意又是什么?卿言多务,熟若
起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托.孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史.你说你军务繁忙,那么我呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益.”于是吕蒙开始学习.等到军师鲁肃来到寻阳的时候,与吕蒙讨论事情,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去东吴的吕蒙了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去.
1.孤岂欲卿治经为博士邪!
邪:表示反问语气,可译为“吗”.
2.但当涉猎,见往事耳.
耳:表示限止语气,可译为“罢了”.
3.大兄何见事之晚乎!
乎:表示感叹语气,可译为“啊”.
当涂:当道、当权
辞:推辞
经:《易》《诗》《书》《礼》《春秋》
涉猎:浏览群书
过:到
非复:不再是
更:重新
字义:
谓:对.
卿:“你”.
当涂:当道、当权
辞:推辞.
以:用.
孤:“我”.
岂:难道.
欲:想.
为:当.
邪:通假字,同“耶”,语气词.
但:只不过.
见:了解.
熟:谁.
若:比得上.
益:好处.
乃:于是.
就:从是.
及:等到.
过:到.
非复:不在.
更:重新.
见事:认清事物.
遂:于是.当涂:当道、当权
经:《易》《诗》《书》《礼》《春秋》
涉猎:粗略的阅读.
辞 古意 推辞
博士 古意 官名
及 古意 等到
孤 古意 君王自称
往事 古意 历史上发生过的事
我也就这点水平